ترجمة بعض الألفاظ ذات الفوارق اللغوية التي ظاهرها الترادف في القرآن الكريم
العناوين الأخرى
The translatability of different linguistic expressions in the Holy Quran that seem synonymous
المؤلفون المشاركون
الثوابية، هيثم حماد إحمود
قراعين، كوثر
المصدر
مجلة كلية الدراسات الإسلامية و العربية
العدد
المجلد 2016، العدد 52 (31 ديسمبر/كانون الأول 2016)، ص ص. 26-76، 51ص.
الناشر
كلية الدراسات الإسلامية و العربية (سابقا) / جامعة الوصل (حاليا)
تاريخ النشر
2016-12-31
دولة النشر
الإمارات العربية المتحدة
عدد الصفحات
51
التخصصات الرئيسية
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
الثوابية، هيثم حماد إحمود وقراعين، كوثر. 2016. ترجمة بعض الألفاظ ذات الفوارق اللغوية التي ظاهرها الترادف في القرآن الكريم. مجلة كلية الدراسات الإسلامية و العربية،مج. 2016، ع. 52، ص ص. 26-76.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-800752
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
الثوابية، هيثم حماد إحمود وقراعين، كوثر. ترجمة بعض الألفاظ ذات الفوارق اللغوية التي ظاهرها الترادف في القرآن الكريم. مجلة كلية الدراسات الإسلامية و العربية ع. 52 (كانون الأول 2016)، ص ص. 26-76.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-800752
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
الثوابية، هيثم حماد إحمود وقراعين، كوثر. ترجمة بعض الألفاظ ذات الفوارق اللغوية التي ظاهرها الترادف في القرآن الكريم. مجلة كلية الدراسات الإسلامية و العربية. 2016. مج. 2016، ع. 52، ص ص. 26-76.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-800752
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
رقم السجل
BIM-800752
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر