الترجمة : الواقع و المأمول

المؤلف

مستور، رجاء

المصدر

مجلة اللغة العربية و آدابها

العدد

المجلد 2017، العدد 16 (31 مارس/آذار 2017)، ص ص. 243-252، 10ص.

الناشر

جامعة البليدة 2-لونيسي علي كلية الآداب و اللغات قسم اللغة العربية

تاريخ النشر

2017-03-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

10

التخصصات الرئيسية

اللغة العربية وآدابها

الملخص EN

Translation contributed to build the Arab-Islamic civilization, thanks to the contribution of the rulers who used to motivate the translators.

The Arabic libraries, then, were enriched with many works in different fields, and the Arabic language became the language which from other cultures transmit.

However, the Arab and the Muslim's delayed their progress, and their hope of achieving another renaissance faded away.

Therefore, what are the difficulties facing translation and translators, and what could help to restore the Arabic language leadership.

.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

مستور، رجاء. 2017. الترجمة : الواقع و المأمول. مجلة اللغة العربية و آدابها،مج. 2017، ع. 16، ص ص. 243-252.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-859239

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

مستور، رجاء. الترجمة : الواقع و المأمول. مجلة اللغة العربية و آدابها ع. 16 (آذار 2017)، ص ص. 243-252.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-859239

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

مستور، رجاء. الترجمة : الواقع و المأمول. مجلة اللغة العربية و آدابها. 2017. مج. 2017، ع. 16، ص ص. 243-252.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-859239

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش : ص. 251-252

رقم السجل

BIM-859239