الفروق الفونولوجية بين اللغتين العربية و الإنجليزية : دراسة تقابلية

المؤلف

كمال الدين عطاء الله

المصدر

التعليمية

العدد

المجلد 3، العدد 8 (31 ديسمبر/كانون الأول 2016)، ص ص. 113-122، 10ص.

الناشر

جامعة جيلالي ليابس سيدي بلعباس كلية الآداب و اللغات و الفنون مخبر تجديد البحث في تعليمية اللغة العربية في المنظومة التربوية الجزائرية

تاريخ النشر

2016-12-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

10

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة

الملخص EN

This approach is conversing with an important theme involves beneath many of the concepts and terminology within the context of the modern acoustic studies, which proved by virtue of advancement technologies and inherent research need to reconsider some of the terms translated into Arabic and incorporation of the blog of fixed Arab terminology.

This study comes an attempt to look at the Traduction of the Arab term Voice, and that has become what happened to the other sciences of chaos terminology and lack of audit terminological resulting from miscalculation or an understanding of the transfer of the real meaning of the hand, and access of non-specialists translators in this field on the other hand.

In this our study, we depend on some specialized books on acoustic and diverse arab dictionaries, look where differences are evident in the formulation of a common translation of the voice term and moved it to the right Arabic quoting, The question asked is: How can we achieve a fair translation of the term so that we get the audio from which to develop a blog of scientific terminology take tincture to call it "universal term".

We will try through this study shed light on some of the sound terms like (sound, stress, toning or intonation ....) and compared them with the term that translator in English, to stand on the most important signs of convenience or opposition in identifying concepts gaps in the transfer of the term, which greatly influenced the privacy Arab lesson voice

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

كمال الدين عطاء الله. 2016. الفروق الفونولوجية بين اللغتين العربية و الإنجليزية : دراسة تقابلية. التعليمية،مج. 3، ع. 8، ص ص. 113-122.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-863393

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

كمال الدين عطاء الله. الفروق الفونولوجية بين اللغتين العربية و الإنجليزية : دراسة تقابلية. التعليمية مج. 3، ع. 8 (كانون الأول 2016)، ص ص. 113-122.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-863393

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

كمال الدين عطاء الله. الفروق الفونولوجية بين اللغتين العربية و الإنجليزية : دراسة تقابلية. التعليمية. 2016. مج. 3، ع. 8، ص ص. 113-122.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-863393

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش : ص. 122

رقم السجل

BIM-863393