إشكالية نقل ثقافة القصص الأجنبي للطفل العربي المسلم

العناوين الأخرى

Transfer problematic of foreign stories' culture to the Arab Muslim child

المؤلف

الرحماني، سمير بوشاقور

المصدر

اللغة العربية

العدد

المجلد 21، العدد 45 (30 سبتمبر/أيلول 2019)، ص ص. 11-32، 22ص.

الناشر

المجلس الأعلى للغة العربية

تاريخ النشر

2019-09-30

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

22

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة
اللغة العربية وآدابها

الملخص EN

This study aims to investigate the relationship between the written story and the Arab Muslim child; and if this latter is or not being affected by the strange cultural elements that he can find in the foreign translated story into Arabic language.

That is why I searched in various fields related to children and their stories; both original or translated ones.

I concluded that it is so important to protect the child's culture from intruder elements of the foreign story, especially if this receiver is not guided by a grownup person such a parent who can explain to him what is different from his local culture.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

الرحماني، سمير بوشاقور. 2019. إشكالية نقل ثقافة القصص الأجنبي للطفل العربي المسلم. اللغة العربية،مج. 21، ع. 45، ص ص. 11-32.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-888848

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

الرحماني، سمير بوشاقور. إشكالية نقل ثقافة القصص الأجنبي للطفل العربي المسلم. اللغة العربية مج. 21، ع. 45 (2019)، ص ص. 11-32.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-888848

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

الرحماني، سمير بوشاقور. إشكالية نقل ثقافة القصص الأجنبي للطفل العربي المسلم. اللغة العربية. 2019. مج. 21، ع. 45، ص ص. 11-32.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-888848

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش : ص. 31-32

رقم السجل

BIM-888848