ترجمة الرواية المغاربية الناطقة بالفرنسية : بين الرهانات السوسيو-ثقافية و إشكالات الترجمة الأدبية
العناوين الأخرى
The translation of the French language Maghribine Novel : between socio-cultural considerations and the problematic of literary translation
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 8، العدد 2 (31 مايو/أيار 2019)، ص ص. 416-433، 18ص.
الناشر
المركز الجامعي أمين العقال الحاج موسى أق أخموك لتامنغست معهد الآداب و اللغات
تاريخ النشر
2019-05-31
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
18
التخصصات الرئيسية
علم الاجتماع و الأنثروبولوجيا و الخدمة الاجتماعية
الآداب
الموضوعات
الملخص EN
This paper focuses on the actual stage being reached in the process of translating The Maghrebine novel written in French language as a general concern for restoring national cultural heritage.
Furthermore, this study tries to depict what is in store for this project, in the general debate raised in criticism about the quality of this translation and the difficulties confronted to it.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
بوعلي، كحال. 2019. ترجمة الرواية المغاربية الناطقة بالفرنسية : بين الرهانات السوسيو-ثقافية و إشكالات الترجمة الأدبية. مجلة إشكالات في اللغة و الأدب،مج. 8، ع. 2، ص ص. 416-433.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-892162
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
بوعلي، كحال. ترجمة الرواية المغاربية الناطقة بالفرنسية : بين الرهانات السوسيو-ثقافية و إشكالات الترجمة الأدبية. مجلة إشكالات في اللغة و الأدب مج. 8، ع. 2 (أيار 2019)، ص ص. 416-433.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-892162
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
بوعلي، كحال. ترجمة الرواية المغاربية الناطقة بالفرنسية : بين الرهانات السوسيو-ثقافية و إشكالات الترجمة الأدبية. مجلة إشكالات في اللغة و الأدب. 2019. مج. 8، ع. 2، ص ص. 416-433.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-892162
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن هوامش : ص. 430-433
رقم السجل
BIM-892162
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر