التماثل التأويلي بين النص الأصل و النص الهدف في ضوء نظرية الملاءمة

العناوين الأخرى

The interpretive resemblance between the source text and the target text In view of the relevance theory

المؤلف

قويدر، يوسف

المصدر

الإشعاع : في اللسانيات و الترجمة

العدد

المجلد 5، العدد 2 (31 ديسمبر/كانون الأول 2018)، ص ص. 123-138، 16ص.

الناشر

جامعة الدكتور مولاي الطاهر سعيدة كلية الآداب و اللغات و الفنون مخبر اللسانيات و الترجمة

تاريخ النشر

2018-12-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

16

التخصصات الرئيسية

اللغة العربية وآدابها

الموضوعات

الملخص AR

يهدف هذا البحث إلى دراسة مفهوم التماثل أو التشابه التأويلي بين النص الأصل و النص المترجم.

يعد مفهوم التماثل التأويلي من المفاهيم التي أتت بها نظرية الملاءمة التي أرسى قواعدها كل من دان سبيربير Dan Sperber و ويلسون Deirdre Wilson.

يرتبط نجاح العملية الترجمية ، استنادا إلى نظرية الملاءمة، بمدى قدرة المترجم على تحقيق التماثل التأويلي بين النص الأصل و النص المترجم.

أما فيما يتعلق بالطريقة التي تمكنه من بلوغ ذلك، فيتعين على المترجم التركيز خلال العملية الترجمية على تحقيق التماثل من خلال نقل الافتراضات التي يراها ملائمة و مناسبة للقارئ الهدف و التي تجعله يحقق آثارا سياقية دون بذل جهودا غير ضرورية في معالجة النص الهدف و تحليله

الملخص EN

This study aims at understanding the importance of achieving interpretive resemblance between the source text and the target text during the process of translation.

In fact, the concept of interpretive resemblance has its root in Relevance Theory which is developed by Dan Sperber and Deirdre Wilson (1986), and then introduced to the field of translation by Ernst Gutt (1991).

According to Relevance Theory, to achieve a successful translation, the translator should produce a target text that its interpretation resembles the interpretation of the source text in those assumptions that make it relevant to the target reader.

These assumptions should be conveyed without requiring the target reader to make unnecessary processing efforts.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

قويدر، يوسف. 2018. التماثل التأويلي بين النص الأصل و النص الهدف في ضوء نظرية الملاءمة. الإشعاع : في اللسانيات و الترجمة،مج. 5، ع. 2، ص ص. 123-138.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-919969

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

قويدر، يوسف. التماثل التأويلي بين النص الأصل و النص الهدف في ضوء نظرية الملاءمة. الإشعاع : في اللسانيات و الترجمة مج. 5، ع. 2 (كانون الأول 2018)، ص ص. 123-138.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-919969

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

قويدر، يوسف. التماثل التأويلي بين النص الأصل و النص الهدف في ضوء نظرية الملاءمة. الإشعاع : في اللسانيات و الترجمة. 2018. مج. 5، ع. 2، ص ص. 123-138.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-919969

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش : ص. 138

رقم السجل

BIM-919969