المصطلح اللساني النصي عند المغاربة بين الوضع و الاستعمال

العناوين الأخرى

The linguistic term for Moroccans between status and use

المؤلف

بوعمراني، نسرين

المصدر

الحوار الفكري

العدد

المجلد 13، العدد 15 (30 يونيو/حزيران 2018)، ص ص. 391-408، 18ص.

الناشر

جامعة أحمد دراية أدرار مخبر الدراسات الإفريقية للعلوم الإنسانية و العلوم الاجتماعية

تاريخ النشر

2018-06-30

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

18

التخصصات الرئيسية

اللغة العربية وآدابها

الملخص EN

Despite the efforts of researchers specializing in linguistics and their branches and their repeated calls in all scientific forums to establish linguistic lexicons that raise some of the suffering experienced by researchers in this field in general, and students especially beginners, but we have not been able to stand on serious work that will enable researchers in this field If this is the case in general linguistics, a scientific branch that has been established for decades, since its transition from its knowledge and intellectual Western basin to us, how are the specialized linguistics emanating from it, which are considered to be lagging in their appearance compared to the origin from which they originated.

It has also moved to us coming from a Western environment with its specificities and intellectual and cultural details that saturated its terms and concepts and embodied its intellectual and cultural qualities.

In this paper, I will examine the terminology selections of Moroccan linguists in a branch of Linguistics, which is linguistics.

It is optional for the Arab Maghreb, because it generally links its people to geographical, cultural, linguistic and cultural links that facilitate the consolidation of visions and terminology.

Selective for textual texts.

Problems: - Do the studies and textual works of Moroccans reflect the terminology fragmentation? - Is it the same chaos terminology that characterizes the work of the Arab Lassans each year bright and Morocco? Or was the geographical and linguistic proximity had a positive impact? - What are the reasons for creating this terminology mess? What are the ways to avoid or at least reduce them?

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

بوعمراني، نسرين. 2018. المصطلح اللساني النصي عند المغاربة بين الوضع و الاستعمال. الحوار الفكري،مج. 13، ع. 15، ص ص. 391-408.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-921288

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

بوعمراني، نسرين. المصطلح اللساني النصي عند المغاربة بين الوضع و الاستعمال. الحوار الفكري مج. 13، ع. 15 (2018)، ص ص. 391-408.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-921288

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

بوعمراني، نسرين. المصطلح اللساني النصي عند المغاربة بين الوضع و الاستعمال. الحوار الفكري. 2018. مج. 13، ع. 15، ص ص. 391-408.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-921288

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش.

رقم السجل

BIM-921288