أهمية الدور المجتمعي للمترجم في بناء الهويات

العناوين الأخرى

The importance of the community role of the interpreter in building identities

المؤلفون المشاركون

سنوسي بريكسي، زينب
حجاج أول، إسماعيل

المصدر

الفكر المتوسطي

العدد

المجلد 8، العدد 1 (31 مايو/أيار 2019)، ص ص. 95-117، 23ص.

الناشر

جامعة أبو بكر بلقايد تلمسان كلية العلوم الإنسانية و العلوم الاجتماعية مختبر حوار الأديان و الحضارات في حوض البحر المتوسط

تاريخ النشر

2019-05-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

23

التخصصات الرئيسية

العلوم الاجتماعية (متداخلة التخصصات)

الملخص EN

Translation would generate or just carry within its process identities! This is the dilemma faced by the translator in the Arab world and more particularly in Algeria.

The language policy of the Southern Mediterranean countries could also interact with its translation policy in order to promote a EuroMediterranean cultural dialogue based on respect for differences in intellectual visions.

In this context, alterity would be the basis of the translation process to build rich and varied cultural identities, and consequently to counteract the universal culture generated by globalization.

Finally, the community translator stands out as an active actor to promote the rich cultural identity of his society, based on intellectual contact zones which would establish peaceful coexistence in the region.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

سنوسي بريكسي، زينب وحجاج أول، إسماعيل. 2019. أهمية الدور المجتمعي للمترجم في بناء الهويات. الفكر المتوسطي،مج. 8، ع. 1، ص ص. 95-117.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-924082

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

سنوسي بريكسي، زينب وحجاج أول، إسماعيل. أهمية الدور المجتمعي للمترجم في بناء الهويات. الفكر المتوسطي مج. 8، ع. 1 (أيار 2019)، ص ص. 95-117.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-924082

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

سنوسي بريكسي، زينب وحجاج أول، إسماعيل. أهمية الدور المجتمعي للمترجم في بناء الهويات. الفكر المتوسطي. 2019. مج. 8، ع. 1، ص ص. 95-117.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-924082

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 116-117

رقم السجل

BIM-924082