Les Langues de Spécialité comme outil d’apprentissage dans la formation en traduction spécialisée

المؤلف

Slimani, Nedjoua

المصدر

al-Mutarjim

العدد

المجلد 18، العدد 1 (30 يونيو/حزيران 2018)، ص ص. 283-301، 19ص.

الناشر

جامعة وهران 1 أحمد بن بلة مخبر تعليمية الترجمة و تعدد اللغات

تاريخ النشر

2018-06-30

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

19

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة

الملخص FRE

L’objectif de cet article est de porter un regard sur la langue de spécialité et l’apport de son enseignement aux apprenants de la traduction spécialisée.

Pour ce faire, nous essayons tout d’abord de donner une définition précise et concise de la traduction spécialisée, puis nous citons les différents aspects de la traduction spécialisée et ses caractéristiques.

Ensuite nous passons à la langue de spécialité, sa définition et ses caractéristiques grammaticales.

Nous abordons par la suite la formation en traduction spécialisée et ses différentes approches.

A la fin nous essayons de démontrer comment la langue de spécialité peut représenter un outil à l’apprentissage de la traduction spécialisée.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

Slimani, Nedjoua. 2018. Les Langues de Spécialité comme outil d’apprentissage dans la formation en traduction spécialisée. al-Mutarjim،Vol. 18, no. 1, pp.283-301.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-927950

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

Slimani, Nedjoua. Les Langues de Spécialité comme outil d’apprentissage dans la formation en traduction spécialisée. al-Mutarjim Vol. 18, no. 1 (Jun. 2018), pp.283-301.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-927950

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

Slimani, Nedjoua. Les Langues de Spécialité comme outil d’apprentissage dans la formation en traduction spécialisée. al-Mutarjim. 2018. Vol. 18, no. 1, pp.283-301.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-927950

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

الفرنسية

رقم السجل

BIM-927950