مقاربة هرمينوطيقية لترجمة مصطلحات المحبة في التصوف : دراسة تأويلية لترجمة مصطلحات المحبة عند محي الدين بن عربي نموذجا
العناوين الأخرى
Approche herméneutique de la traduction de la terminologie amoureuse de Muhydinne Ibn Arabi
المؤلف
المصدر
ألف : اللغة، و الإعلام و المجتمع
العدد
المجلد 7، العدد 1 (s) (30 إبريل/نيسان 2020)، ص ص. 11-32، 22ص.
الناشر
جامعة الجزائر 2 أبو القاسم سعد الله كلية اللغة العربية و آدابها و اللغات الشرقية
تاريخ النشر
2020-04-30
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
22
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص EN
The aim ofthis article is to study the translation of the amorous terminology of Muhydinne Ibn Arabi from a hermeneutical approach, considering that it could constitute a theoretical framework to guide the work of the translator.
It emerged from this research that the Hermeneutic Circle allows us to approach the translation of the amorous terminology of Muhyi-d-din Ibn Arabi in a broader vision which is his doctrine on “Oneness” (Wahdat el wudjud), thus allowing us to restore the terminology in its original whole, an indivisible whole.
الملخص FRE
Cet article a pour objectif d’étudier la traduction de la terminologie amoureuse de Muhydinne Ibn Arabi à partir d’une approche herméneutique, considérant que celle-ci pouvait constituer un cadre théorique pour guider le travail du traducteur.
Il est ressorti de cette recherche que le Cercle herméneutique permet d’aborder la traduction de la terminologie amoureuse de Muhyi-d-dîn Ibn Arabi dans une vision plus large qui est sa doctrine sur l’Unicité (wahdat el wudjud), nous permettant ainsi de restituer la terminologie dans son ensemble originel, un tout indivisible.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
لوناس، ليندة. 2020. مقاربة هرمينوطيقية لترجمة مصطلحات المحبة في التصوف : دراسة تأويلية لترجمة مصطلحات المحبة عند محي الدين بن عربي نموذجا. ألف : اللغة، و الإعلام و المجتمع،مج. 7، ع. 1 (s)، ص ص. 11-32.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-965263
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
لوناس، ليندة. مقاربة هرمينوطيقية لترجمة مصطلحات المحبة في التصوف : دراسة تأويلية لترجمة مصطلحات المحبة عند محي الدين بن عربي نموذجا. ألف : اللغة، و الإعلام و المجتمع مج. 7، ع. 1 (عدد خاص) (نيسان 2020)، ص ص. 11-32.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-965263
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
لوناس، ليندة. مقاربة هرمينوطيقية لترجمة مصطلحات المحبة في التصوف : دراسة تأويلية لترجمة مصطلحات المحبة عند محي الدين بن عربي نموذجا. ألف : اللغة، و الإعلام و المجتمع. 2020. مج. 7، ع. 1 (s)، ص ص. 11-32.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-965263
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 29-31
رقم السجل
BIM-965263
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر