الترجمة الأدبية بين ثقافة المترجم و الخلفية الثقافية للنص المترجم منه و إليه : دراسة تطبيقية

العناوين الأخرى

Literary translation between the culture of the translator and the cultural background of the translated text -to and from it : applied study

المؤلف

سنقادي، عبد القادر

المصدر

التعليمية

العدد

المجلد 6، العدد 3 (31 أكتوبر/تشرين الأول 2019)، ص ص. 40-47، 8ص.

الناشر

جامعة جيلالي ليابس سيدي بلعباس كلية الآداب و اللغات و الفنون مخبر تجديد البحث في تعليمية اللغة العربية في المنظومة التربوية الجزائرية

تاريخ النشر

2019-10-31

دولة النشر

الجزائر

عدد الصفحات

8

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة

الملخص EN

There is no doubt that the translational act continues to be connected to countless diverse and varied epistemological aspects.

One aspect of this interference is the question of culture or acculturation.

So; no translator can translate w ithout a certain cultural background, and.

no doubt, there is no text in the source language or the target language tliat does not relate to the issue of culture and related social, historical, religious, political and other aspects.

This paper came as an attempt to compare this prudent aspect of the forum's themes to shed light on a number of practical problems primarily in the field of translation, particularly literary translation, which has a profound impact on achieving a fair translation away from any distortion or modification.

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

سنقادي، عبد القادر. 2019. الترجمة الأدبية بين ثقافة المترجم و الخلفية الثقافية للنص المترجم منه و إليه : دراسة تطبيقية. التعليمية،مج. 6، ع. 3، ص ص. 40-47.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-965898

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

سنقادي، عبد القادر. الترجمة الأدبية بين ثقافة المترجم و الخلفية الثقافية للنص المترجم منه و إليه : دراسة تطبيقية. التعليمية مج. 6، ع. 3 (تشرين الأول 2019)، ص ص. 40-47.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-965898

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

سنقادي، عبد القادر. الترجمة الأدبية بين ثقافة المترجم و الخلفية الثقافية للنص المترجم منه و إليه : دراسة تطبيقية. التعليمية. 2019. مج. 6، ع. 3، ص ص. 40-47.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-965898

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش : ص. 47

رقم السجل

BIM-965898