الترجمة الإنسانية من البعد اللغوي إلى الحوار الثقافي

العناوين الأخرى

Human translation from the linguistic dimension to the cultural dialogue

المؤلفون المشاركون

وهيب، وهيبة
تيب، إيمان

المصدر

مجلة جامعة ابن رشد في هولندا

العدد

المجلد 2020، العدد 40 (30 سبتمبر/أيلول 2020)، ص ص. 89-101، 13ص.

الناشر

جامعة ابن رشد في هولندا

تاريخ النشر

2020-09-30

دولة النشر

هولندا

عدد الصفحات

13

التخصصات الرئيسية

اللغات والآداب المقارنة

الموضوعات

الملخص EN

Translation ishumanworkthat expresses the communicative and relationalexperiences of societies; thus, itis not only a term or linguistic action, but - besidesthat – itisalso a social contact and a bridge throughwhich cultures cross, and the translator is the master whois in charge of receiving and guidingthose cultures as herepresents the cultural dimension whichis the shadow of the language and itsassociate.

Hence, translation requiresdeciphering the connotations of the translatedtext and readingitscontextual, cognitive and cultural dimensions

نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)

وهيب، وهيبة وتيب، إيمان. 2020. الترجمة الإنسانية من البعد اللغوي إلى الحوار الثقافي. مجلة جامعة ابن رشد في هولندا،مج. 2020، ع. 40، ص ص. 89-101.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-975322

نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)

وهيب، وهيبة وتيب، إيمان. الترجمة الإنسانية من البعد اللغوي إلى الحوار الثقافي. مجلة جامعة ابن رشد في هولندا ع. 40 (أيلول 2020)، ص ص. 89-101.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-975322

نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)

وهيب، وهيبة وتيب، إيمان. الترجمة الإنسانية من البعد اللغوي إلى الحوار الثقافي. مجلة جامعة ابن رشد في هولندا. 2020. مج. 2020، ع. 40، ص ص. 89-101.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-975322

نوع البيانات

مقالات

لغة النص

العربية

الملاحظات

يتضمن هوامش.

رقم السجل

BIM-975322