التعايش اللغوي بين العربية و الأمازيغية، تجلياته في المكون المعجمي و اللهجي : بحث في الإقتراض و المثاقفة
العناوين الأخرى
The linguistic coexistence between Arabic and Amazigh, its manifestations in the lexical component and dialect : research on borrowing and inter-culturality
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 12، العدد 2 (30 إبريل/نيسان 2020)، ص ص. 114-122، 9ص.
الناشر
تاريخ النشر
2020-04-30
دولة النشر
الجزائر
عدد الصفحات
9
التخصصات الرئيسية
اللغات والآداب المقارنة
اللغة العربية وآدابها
الموضوعات
الملخص AR
تتسم اللسانيات الجغرافية في الجزائر بالتنوع اللغوي يعود لأسباب أثنية أو اجتماعية أو تاريخية فقد شهدت الجزائر فترة استعمارية استمرت لعقود طويلة أثرت في تاريخية اللغة من حيث الاستعمال اللغوي لكن الهوية الوطنية العربية و الأمازيغية بقيت محافظة على أصالتها حيث أن تعاليم الدين الحنيف و القرآن الكريم الذي كان يتلى في الكتاتيب و معانيه تدرس بالعربية و تترجم إلى اللهجات الأمازيغية بفضل جهود علماء زواوة.
اللغة الأمازيغية هي لغة وطنية قديمة و راسخة في منطقة شمال إفريقيا و بحكم القرابة و المزاوجة التي تجمع بين اللغتين العربية و الأمازيغية فقد نشأ بينهما تكامل لغوي.
تسعى هذه الورقة البحثية إلى دراسة التشابه و القرابة بين اللغتين و اعتبارهما فيلولوجيا ينتميان إلى فصيلة واحدة من فصائل اللغات السامية من خلال دراسة مقارنة بين بعض المفردات و الثراء المعرفي الذي تزخر به كلا اللغتين فهو مكسب اجتماعي عظيم النفع و الفائدة لمجتمع واحد تلتقي مشاربه و تتحد أحلامه في رموز صوتية لها نظم متوافقة في التركيب و الألفاظ و الأصوات من أجل التواصل الاجتماعي و الفردي و التعايش.
الملخص EN
geographical linguistics in Algeria are characterized by linguistic diversity due to ethnic, social or historical reasons.
Algeria experienced a colonial period that lasted decades, which influenced the history of language in terms of linguistic use, but the national identity Arab and Amazigh remained preserved in its authenticity as the teachings of the Holy Religion and the Koran, were recited and its meanings taught in Arabic and translated into Amazigh dialects.
The amazigh language is an ancient and well established national language in the region of North Africa, because of kinship and pairing between languages Arabic and Amazigh, they have created linguistic integration.
This research paper seeks to study the similarity and kinship between the two languages in philology they belong to a set of Semitic languages by studying a comparison between the vocabulary and the rich knowledge of the two languages
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
دحماني، أحمد. 2020. التعايش اللغوي بين العربية و الأمازيغية، تجلياته في المكون المعجمي و اللهجي : بحث في الإقتراض و المثاقفة. دراسات و أبحاث،مج. 12، ع. 2، ص ص. 114-122.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-981763
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
دحماني، أحمد. التعايش اللغوي بين العربية و الأمازيغية، تجلياته في المكون المعجمي و اللهجي : بحث في الإقتراض و المثاقفة. دراسات و أبحاث مج. 12، ع. 2 (نيسان 2020)، ص ص. 114-122.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-981763
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
دحماني، أحمد. التعايش اللغوي بين العربية و الأمازيغية، تجلياته في المكون المعجمي و اللهجي : بحث في الإقتراض و المثاقفة. دراسات و أبحاث. 2020. مج. 12، ع. 2، ص ص. 114-122.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-981763
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
يتضمن هوامش : ص. 121-122
رقم السجل
BIM-981763
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر