اثر السياق اللفظي في تحديد دلالة المكافئ الترجمي للتفسير التوراتي
العناوين الأخرى
The effect of the verbal context in determining the significance of the translation equivalent of biblical interpretation
المؤلف
المصدر
العدد
المجلد 2019، العدد 47، ج. أ كانون الثاني/ آذار (31 مارس/آذار 2019)، ص ص. 25-37، 13ص.
الناشر
تاريخ النشر
2019-03-31
دولة النشر
مصر
عدد الصفحات
13
التخصصات الرئيسية
الموضوعات
الملخص AR
تعرض تفاسير التوراة المترجمة الى اللغة العربية معاني مشوشة و ركيكة تفتقر في الغالب الى الدقة و الالتزام المطلوب عند تحديد المعنى الدقيق فيها و ذلك مبني على التأويل الظاهر للنص التوراتي دون الاهتمام بالسياق الذي وردت فيه في الوقت الذي بات فيه و على الاغلب عد ماهو موجود، حيثية و اضحه لمعرفة المعنى و تحديده الا بالسياق اللفظي فهو القرينة الفنية التي يتم بها عرض جميع الاحتمالات المتواردة على اللفظة و التثبيت على دلالة معينة .
ليس هذا فحسب بل سيظهر تجاهل السياق في الترجمة اكثر وضوحا عند عقد مقارنة النص التوراتي مع القرآن الكريم.
الملخص EN
The interpretation of the Torah translated into Arabic is confused and weak, often lacking the precision and commitment required in determining the precise meaning of it.
This is based on the apparent interpretation of the biblical text without attention to the context in which it was presented.
A clear understanding of the meaning and identification of the meaning, except in the context of the verbal is the technical context in which the presentation of all the possibilities on the word and fixation on a certain significance.
Not only that, but the differences arising from the neglect of the context in the translation of the text will become clearer when comparing the biblical text with The holly Koran.
نمط استشهاد جمعية علماء النفس الأمريكية (APA)
حمادي، براء خلف. 2019. اثر السياق اللفظي في تحديد دلالة المكافئ الترجمي للتفسير التوراتي. حوليات آداب عين شمس،مج. 2019، ع. 47، ج. أ كانون الثاني/ آذار، ص ص. 25-37.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-995761
نمط استشهاد الجمعية الأمريكية للغات الحديثة (MLA)
حمادي، براء خلف. اثر السياق اللفظي في تحديد دلالة المكافئ الترجمي للتفسير التوراتي. حوليات آداب عين شمس ع. 47، ج. أ كانون الثاني/ آذار (2019)، ص ص. 25-37.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-995761
نمط استشهاد الجمعية الطبية الأمريكية (AMA)
حمادي، براء خلف. اثر السياق اللفظي في تحديد دلالة المكافئ الترجمي للتفسير التوراتي. حوليات آداب عين شمس. 2019. مج. 2019، ع. 47، ج. أ كانون الثاني/ آذار، ص ص. 25-37.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-995761
نوع البيانات
مقالات
لغة النص
العربية
الملاحظات
-
رقم السجل
BIM-995761
قاعدة معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي "ارسيف Arcif"
أضخم قاعدة بيانات عربية للاستشهادات المرجعية للمجلات العلمية المحكمة الصادرة في العالم العربي
تقوم هذه الخدمة بالتحقق من التشابه أو الانتحال في الأبحاث والمقالات العلمية والأطروحات الجامعية والكتب والأبحاث باللغة العربية، وتحديد درجة التشابه أو أصالة الأعمال البحثية وحماية ملكيتها الفكرية. تعرف اكثر