معرفة
قاعدة البيانات العربية الرقمية "معرفة"
الرئيسية
الخدمات
معامل التأثير "آرسيف"
المفضلة
اتصل بنا
Language
English
العربية
تسجيل الدخول
بحث
تصفح
All
العنوان
المؤلفين / الأشخاص
المؤسسة
بحث
بحث متقدم
بحث متقدم
محددات البحث
الكل
المستخلص
المؤلفين/ الأشخاص
الدولة
المؤسسة
ردمد / ردمك
الموضوع الرئيسي
رقم السجل
المصدر
قائمة المحتويات
العنوان
الموضوعات
و
أو
ليس
الكل
المستخلص
المؤلفين/ الأشخاص
الدولة
المؤسسة
ردمد / ردمك
الموضوع الرئيسي
رقم السجل
المصدر
قائمة المحتويات
العنوان
الموضوعات
و
أو
ليس
الكل
المستخلص
المؤلفين/ الأشخاص
الدولة
المؤسسة
ردمد / ردمك
الموضوع الرئيسي
رقم السجل
المصدر
قائمة المحتويات
العنوان
الموضوعات
محددات الوثيقة
لها نص كامل
العبارة
تحتوي
مطابقة
أي كلمة
Language
العربية
الفرنسية
الإنجليزية
عدد الصفحات
مساوي
أقل من
أكبر من
الصفحات
نوع الوثيقة
مقالات
كتاب
فصل كتاب
دوريات
أطروحات عالمية
رسائل جامعية
أوراق مؤتمرات
عرض كتاب
تقرير إحصائي
التقارير السنوية
مؤتمر
المكنز
البرامج الأكاديمية والتدريب
الجوائز
المفاهيم و المصطلحات
مؤسسة
سؤال استطلاع
فتاوى
الشهادات التدريب
استطلاعات الرأي العام
القرارات الشرعية
ملف شخص
الحوكمة
النظام الأساسي
تقرير مدققي الحسابات
القوانين و التشريعات
تقارير الشركات
سلسلة كتب
التقارير الربعية
عرض مؤتمر
كتاب جامعي
فصل كتاب جامعي
من
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
1992
1991
1990
1989
1988
1987
1986
1985
1984
1983
1982
1981
1980
1979
1978
1977
1976
1975
1974
1973
1972
1971
1970
1969
1968
1967
1966
1965
1964
1963
1962
1961
1960
إلى
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
1992
1991
1990
1989
1988
1987
1986
1985
1984
1983
1982
1981
1980
1979
1978
1977
1976
1975
1974
1973
1972
1971
1970
1969
1968
1967
1966
1965
1964
1963
1962
1961
1960
تقييد النتائج
التخصصات الرئيسية
اللغات والآداب المقارنة
(73)
الآداب
(33)
الإعلام و الاتصال
(3)
العلوم التربوية
(3)
نوع البيانات
مقالات
(91)
اللغة
العربية
(91)
الدولة
الجزائر
(91)
المؤلفين / الأشخاص
صغور، أحلام
(5)
بوزناد، هاجر
(4)
فرقاني، جازية
(3)
معمري، فرحات
(3)
المصدر
المترجم
(91)
المؤسسة
جامعة وهران 1 أحمد بن بلة مخبر تعليمية الترجمة و تعدد اللغات وهران، الجزائر :
(91)
الموضوعات
اللغة العربية
(10)
القرآن الكريم
(6)
الترجمة
(5)
علم الدلالة
(5)
اللغة الإنجليزية
(4)
الباحثون
(3)
العالم العربي
(3)
اللغة الفرنسية
(3)
ترجمة القرآن
(3)
علم النفس
(3)
عرض المزيد
تحديث
الفترة:
نتائج البحث
(
51
-
91
من
91
)
الصلة
تاريخ النشر تصاعدي
تاريخ النشر تنازلي
العنوان تصاعدي
العنوان تنازلي
المؤلف تصاعدي
المؤلف تنازلي
مقالات
أثر اختلاف القراءات القرآنية في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية
بواسطة: بوزناد، هاجر. المترجم. مج. 18، ع. 2 (كانون الأول 2018)، ص ص. 7-26، 20ص.
مقالات
1
عدد الاستشهادات
في قاعدة ارسيف
تقييم الترجمة : مقاربة كتارينا رايس
بواسطة: عالم، ليلى. المترجم. مج. 18، ع. 1 (حزيران 2018)، ص ص. 229-240، 12ص.
مقالات
إلزامية في ضوابط المصطلح الترجمي
بواسطة: بصافي، رشيدة. المترجم. مج. 18، ع. 1 (حزيران 2018)، ص ص. 217-228، 12ص.
مقالات
تجليّات العجائبي و استراتيجيات ترجمته في مائة عام من العزلة لـ : ماركيز
بواسطة: الزاوي، بوزريبة مختارية. المترجم. مج. 18، ع. 1 (حزيران 2018)، ص ص. 201-215، 15ص.
مقالات
1
عدد الاستشهادات
في قاعدة ارسيف
ترجمة النصوص العلمية المبسطة الموجهة للطفل
بواسطة: عبيدي، محمد شوشاني. المترجم. مج. 18، ع. 1 (حزيران 2018)، ص ص. 187-199، 13ص.
مقالات
1
عدد الاستشهادات
في قاعدة ارسيف
التبسيط العلمي : بين صعوبات الترجمة و إشكالات التلقي
بواسطة: بوزناد، هاجر. المترجم. مج. 18، ع. 1 (حزيران 2018)، ص ص. 159-185، 27ص.
مقالات
استعمال المكافئ الدينامي في ترجمة القول الثقيل بين الوهم و حقيقة التطبيق : الصورة البيانية أنموذجا
بواسطة: عناد، أحمد. المترجم. مج. 18، ع. 1 (حزيران 2018)، ص ص. 125-157، 33ص.
مقالات
دور تكنولوجيات الاتصال و الاعلام في تطوير برامج الترجمة : تطبيقات الترجمة على الاجهزة الذكية- الهواتف و الالواح
بواسطة: عراب، عبد الغني. المترجم. مج. 18، ع. 1 (حزيران 2018)، ص ص. 111-123، 13ص.
مقالات
واقع استعمال التكنولوجيات الحديثة لدى المترجمين الجزائريين
بواسطة: الزبير محصول. المترجم. مج. 18، ع. 1 (حزيران 2018)، ص ص. 96-110، 15ص.
مقالات
مجتمع المترجمين داخل الفضاء الافتراضي
بواسطة: زغار، حمزة. المترجم. مج. 18، ع. 1 (حزيران 2018)، ص ص. 71-93، 23ص.
مقالات
مترجم النص المتخصص بين صعوبات إيجاد المقابل و غيابه
بواسطة: روبة، آمنة. المترجم. مج. 18، ع. 1 (حزيران 2018)، ص ص. 55-69، 15ص.
مقالات
إشكالية الصناعة المصطلحية القانونية بالجزائر بين الواقع و المأمول
بواسطة: إيمان بن محمد. المترجم. مج. 18، ع. 1 (حزيران 2018)، ص ص. 35-53، 19ص.
مقالات
توظيف الطريقة الإجرائيّة في تدريس التّرجمة المتخصّصة : دراسة ميدانيّة في أقسام التّرجمة
بواسطة: رجم، سميرة. المترجم. مج. 18، ع. 1 (حزيران 2018)، ص ص. 23-33، 11ص.
مقالات
الأسس اللغوية و الثقافية في تدريس الترجمة المتخصصة
بواسطة: وسطاني، يوسف. المترجم. مج. 18، ع. 1 (حزيران 2018)، ص ص. 9-21، 13ص.
مقالات
مناهج الترجمة الأدبية
بواسطة: ابن برينيس، يلسمينة. المترجم. مج. 17، ع. 1 (كانون الأول 2017)، ص ص. 103-122، 20ص.
مقالات
الخطاب الإشهاري في البرامج التلفزيونية : بين الإقناع و الإبداع
بواسطة: عراب، عبد الغني. المترجم. مج. 17، ع. 1 (كانون الأول 2017)، ص ص. 219-241، 23ص.
مقالات
تعليمية المصطلحية بين النظرية و التطبيق
بواسطة: صغور، أحلام. المترجم. مج. 17، ع. 1 (كانون الأول 2017)، ص ص. 9-21، 13ص.
مقالات
قراءة في مصطلح L’écrivant و ترجمته إلى العربية
بواسطة: الشيخ، حليمة. المترجم. مج. 17، ع. 1 (كانون الأول 2017)، ص ص. 143-159، 17ص.
مقالات
ماذا يترجم الغرب عن العرب ؟ : الروايات الفائزة بجائزة بوكر العربية نموذجا
بواسطة: ساسي، آمال. المترجم. مج. 17، ع. 1 (كانون الأول 2017)، ص ص. 161-187، 27ص.
مقالات
تقنين اللغة و لغة التقنين في الجزائر
بواسطة: بوجلال، مفتاح. المترجم. مج. 17، ع. 1 (كانون الأول 2017)، ص ص. 69-101، 33ص.
مقالات
1
عدد الاستشهادات
في قاعدة ارسيف
نقد الترجمات عند أنطوان برمان
بواسطة: بوخال، ميلود. المترجم. مج. 17، ع. 1 (كانون الأول 2017)، ص ص. 123-142، 20ص.
مقالات
التعدد اللغوي : نظرة في بعض التجارب
بواسطة: بسناسي، محمد. المترجم. مج. 17، ع. 1 (كانون الأول 2017)، ص ص. 37-68، 32ص.
مقالات
دور لسانيات النص في ترجمة الخطاب الصحفي
بواسطة: فرقاني، جازية. المترجم. مج. 17، ع. 1 (كانون الأول 2017)، ص ص. 209-217، 9ص.
مقالات
المصطلحية و التوثيق و الترجمة : ثلاثية اختلاف أو ائتلاف
بواسطة: يحياوي، أم الشيخ. المترجم. مج. 17، ع. 1 (كانون الأول 2017)، ص ص. 23-36، 14ص.
مقالات
1
عدد الاستشهادات
في قاعدة ارسيف
الترجمة الآلية في زمن تكنولوجيات الاتصال : نعمة أم نقمة ؟
بواسطة: سعدوني، رشيدة. المترجم. مج. 17، ع. 1 (كانون الأول 2017)، ص ص. 189-208، 20ص.
مقالات
النص السمعي البصري : طبيعته و أنواعه و وظائفه
بواسطة: بعيطيش، يحيى. المترجم. ع. 33 (عدد خاص) (حزيران 2016)، ص ص. 119-138، 20ص.
مقالات
التحرير القانوني المزدوج و علاقته بالترجمة
بواسطة: بوقريقة، عمار. المترجم. ع. 33 (عدد خاص) (حزيران 2016)، ص ص. 91-118، 28ص.
مقالات
من التحليل اللغوي إلى فعل الترجمة في خطاب القرآن الكريم : آية الأنفال أنموذجا
بواسطة: ساسي، عمار. المترجم. ع. 33 (عدد خاص) (حزيران 2016)، ص ص. 69-89، 21ص.
مقالات
الأسس النظرية لترجمة النصوص الدينية
بواسطة: كاوري، صادق إبراهيمي. المترجم. ع. 33 (عدد خاص) (حزيران 2016)، ص ص. 57-67، 11ص.
مقالات
استثمار استراتيجيات تحليل الخطاب في المقاربات الوظيفية للترجمة
بواسطة: صغور، أحلام. المترجم. ع. 33 (عدد خاص) (حزيران 2016)، ص ص. 43-56، 14ص.
مقالات
1
عدد الاستشهادات
في قاعدة ارسيف
دور التحليل النصي للخطابات في الترجمة : نظرية "جان مشال أدام"
بواسطة: راشدي، حسان. المترجم. ع. 33 (عدد خاص) (حزيران 2016)، ص ص. 7-41، 35ص.
مقالات
1
عدد الاستشهادات
في قاعدة ارسيف
فاعلية مكون لغة الاختصاص في مناهج تعليم الترجمة المتخصصة
بواسطة: ساسي، آمال. المترجم. مج. 16، ع. 32 (كانون الثاني / آذار 2016)، ص ص. 19-47، 29ص.
مقالات
سلطة الترجمة : قراءة في كتاب : أنطوان بيرمان، عصر الترجمة "مهمة المترجم" ل "والتر بنيامين"، تعليق
بواسطة: راشدي، حسان. المترجم. مج. 16، ع. 32 (كانون الثاني / آذار 2016)، ص ص. 93-117، 25ص.
مقالات
الرهان الاقتصادي في تفعيل تدريس اللغة العربية بالجامعة الجزائرية : أقسام الترجمة نموذجا
بواسطة: صغور، أحلام. المترجم. مج. 16، ع. 32 (كانون الثاني / آذار 2016)، ص ص. 77-92، 16ص.
مقالات
نقد الترجمة الأدبية واقع أو أوتوبيا
بواسطة: ابن برينيس، يلسمينة. المترجم. مج. 16، ع. 32 (كانون الثاني / آذار 2016)، ص ص. 119-129، 11ص.
مقالات
ماهية لغة الاختصاص و تدريسها بين الفهم و الغموض
بواسطة: التجاني، حلومة. المترجم. مج. 16، ع. 32 (كانون الثاني / آذار 2016)، ص ص. 49-56، 8ص.
مقالات
2
عدد الاستشهادات
في قاعدة ارسيف
نماذج المقاربة بالكفاءات الترجمية
بواسطة: خليل نصر الدين. المترجم. مج. 16، ع. 32 (كانون الثاني / آذار 2016)، ص ص. 131-143، 13ص.
مقالات
الارتقاء باللغة العربية في المؤسسات الإنتاجية من خلال تعريب الإطارات و ترجمة الوثائق الرسمية : مؤسسة "سوناكوم" لصناعة الآلات الميكانيكية بوحدة "وادي حميميم" قسنطينة نموذجا
بواسطة: بعيطيش، يحيى. المترجم. مج. 16، ع. 32 (كانون الثاني / آذار 2016)، ص ص. 57-76، 20ص.
مقالات
1
عدد الاستشهادات
في قاعدة ارسيف
من ترجمة الاستعارة إلى استعارة الترجمة
بواسطة: باشا، مليكة. المترجم. مج. 16، ع. 32 (كانون الثاني / آذار 2016)، ص ص. 145-161، 17ص.
مقالات
كتاب "فن الشعر" لأرسطوطاليس بين ضبطية الترجمة و رحابة الفكر الفلسفي عند العرب المسلمين
بواسطة: صياد، سيد أحمد. المترجم. مج. 16، ع. 32 (كانون الثاني / آذار 2016)، ص ص. 163-170، 8ص.
مقالات
تلاشى أثناء الترجمة : تأثير الترجمات الخاطئة في تكوين مصطلحات اللغات الخاصة
بواسطة: بنور، عبد الرزاق. المترجم. مج. 16، ع. 32 (كانون الثاني / آذار 2016)، ص ص. 7-17، 11ص.
«
1
2
»