الترجمة : أزمة نشر أم أزمة ثقافة ؟

Other Title(s)

Reality and crisis of translation in the Arab world

Author

طجو، محمد أحمد

Source

مجلة اللغات و الترجمة

Issue

Vol. 1, Issue 2 (31 Jul. 2021), pp.112-129, 18 p.

Publisher

Benbouali Hassiba University of Chlef Faculty of Foreign Languages Laboratory of Information and Communication Technologies in the Teaching of Foreign Languages and Translation

Publication Date

2021-07-31

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

18

Main Subjects

Languages & Comparative Literature

Topics

Abstract AR

كانت الترجمة من العربية و إليها و لا تزال تعاني من أزمة حقيقية يصعب الخروج منها.

و هذا ما دفعنا في دراستنا الموسومة بعنوان" الترجمة : أزمة نشر أم أزمة ثقافة" إلى طرح السؤال الرئيس التالي : ما العوامل و الأسباب المؤدية إلى أزمة الترجمة هذه ؟ و هو سؤال مهم و جدير بأن نجيب عليه، لأن الترجمة و الثقافة مرتبطتان ببعضهما ارتباط الجسد بالروح، إذ لا توجد ثقافة من دون ترجمة، و لا توجد ترجمة من دون ثقافة.

و قد حاولنا الإجابة عن هذا التساؤل من خلال وضع بعض الفرضيات التي ثبت صحتها، و التي أشارت إلى أن عوامل عدة تضع المترجم و الناشر و القارئ في دائرة هذه الأزمة، و أن هذه العوامل ذاتية و خارجية و تخطيطية و تنسيقية، إلخ.

و كان هدفنا في هذه الدراسة يقوم على معرفة هذه العوامل، و اقتراح بعض الحلول، و تقديم بعض التوصيات.

و قد استخدمنا في هذه الدراسة الاستقراء و تدوين الملاحظات و الوصف و التحليل، و اعتمدنا على خبرتنا و خبرة زملائنا في ممارسة الترجمة و تعليمها، و خبرة المسؤولين و الناشرين، و كذا على بعض الدراسات السابقة في هذا المجال

Abstract EN

Translation into and from Arabic has been and still suffers from a real crisis.

This is what prompted us, in our study entitled “Reality and crisis of translation in the Arab world”, to ask ourselves the following main question: what are the causes of this translation crisis? We have attempted to answer this question by posing some hypotheses …Our objective in this study was based on knowing the causes of the crisis.

We used induction, note taking, description and analysis in this study, and we vaunted on our experience and the experience of our colleagues in the practice and teaching of translation, experience of professionals and publishers, as well as some previous studies in this field.

American Psychological Association (APA)

طجو، محمد أحمد. 2021. الترجمة : أزمة نشر أم أزمة ثقافة ؟. مجلة اللغات و الترجمة،مج. 1، ع. 2، ص ص. 112-129.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1344242

Modern Language Association (MLA)

طجو، محمد أحمد. الترجمة : أزمة نشر أم أزمة ثقافة ؟. مجلة اللغات و الترجمة مج. 1، ع. 2 (تموز 2021)، ص ص. 112-129.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1344242

American Medical Association (AMA)

طجو، محمد أحمد. الترجمة : أزمة نشر أم أزمة ثقافة ؟. مجلة اللغات و الترجمة. 2021. مج. 1، ع. 2، ص ص. 112-129.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1344242

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

يتضمن هوامش.

Record ID

BIM-1344242