إشكالية ترجمة المصطلح القرآني في ترجمات معاني القرآن الكريم الى اللغة العبرية : (أسماء السور القرآنية أنموذجا)
Other Title(s)
Controversy of the Quranic discourse translation in the glorious quran translationsin to Hebrew : the names of the fence Koranic a model
Source
Issue
Vol. 3, Issue 4 (31 Dec. 2014), pp.57-105, 49 p.
Publisher
Shiite Endowment Diwan Al-Abass Holy Shrine Al-Ameed Center for Research and Studies
Publication Date
2014-12-31
Country of Publication
Iraq
No. of Pages
49
Main Subjects
American Psychological Association (APA)
الفتلاوي، ستار عبد الحسن جبار. 2014. إشكالية ترجمة المصطلح القرآني في ترجمات معاني القرآن الكريم الى اللغة العبرية : (أسماء السور القرآنية أنموذجا). العميد،مج. 3، ع. 4، ص ص. 57-105.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-673300
Modern Language Association (MLA)
الفتلاوي، ستار عبد الحسن جبار. إشكالية ترجمة المصطلح القرآني في ترجمات معاني القرآن الكريم الى اللغة العبرية : (أسماء السور القرآنية أنموذجا). العميد مج. 3، ع. 4 (كانون الأول 2014)، ص ص. 57-105.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-673300
American Medical Association (AMA)
الفتلاوي، ستار عبد الحسن جبار. إشكالية ترجمة المصطلح القرآني في ترجمات معاني القرآن الكريم الى اللغة العبرية : (أسماء السور القرآنية أنموذجا). العميد. 2014. مج. 3، ع. 4، ص ص. 57-105.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-673300
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Record ID
BIM-673300