Translation competence in court interpreting between language learning and translation training
Author
Source
Issue
Vol. 2017, Issue 8 (31 Jan. 2017), pp.1-12, 12 p.
Publisher
Publication Date
2017-01-31
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
12
Main Subjects
Languages & Comparative Literature
Topics
Abstract EN
The success of the translation process in conference interpreting depends greatly on the translation strategy adopted by the interpreter; it is at the same time a matter of translation competencies that the interpreter possesses.
Since these competencies are necessary for a safe translation product, conference interpreting is distinguished by its exhaustive nature of being multidimensional activity that covers a wide range of cognitive, linguistic, and cultural competencies that guarantee a safe shift process .The interpretative theory emphasized the components that enhance the conference interpreting competencies that the trainee translator should either himself master, or be taught academically.
Those are the questionings that are hereafter developed.
American Psychological Association (APA)
Khoudid, Muhammad. 2017. Translation competence in court interpreting between language learning and translation training. Dakira،Vol. 2017, no. 8, pp.1-12.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-717803
Modern Language Association (MLA)
Khoudid, Muhammad. Translation competence in court interpreting between language learning and translation training. Dakira No. 8 (Jan. 2017), pp.1-12.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-717803
American Medical Association (AMA)
Khoudid, Muhammad. Translation competence in court interpreting between language learning and translation training. Dakira. 2017. Vol. 2017, no. 8, pp.1-12.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-717803
Data Type
Journal Articles
Language
English
Notes
Includes bibliographical references : p. 11-12
Record ID
BIM-717803