دور الترجمة الفلسفية في إثراء الحوار بين الثقافات
Author
Source
Issue
Vol. 10, Issue 2 (30 Jun. 2018), pp.241-248, 8 p.
Publisher
Publication Date
2018-06-30
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
8
Main Subjects
Languages & Comparative Literature
Arabic language and Literature
Abstract EN
There is no doubt that translation is a cultural bridge between nations and civilizations.
It was and still a basic vector of knowledge and science from another era, and an outlet for self-knowledge and the other.
The translation contributed to the transmission of the philosophical and civilizational heritage of the Persian, Indian and Greek languages into Arabic, which enriched the Arab knowledge and contributed to the rise and flourishing of Arab Islamic civilization, The translation from Arabic to Latin was the basis for the construction of modern Western civilization ,this is a dialogue between cultures and civilizations in which translation is the cornerstone.
American Psychological Association (APA)
ابن مختاري، هشام. 2018. دور الترجمة الفلسفية في إثراء الحوار بين الثقافات. الباحث،مج. 10، ع. 2، ص ص. 241-248.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-927814
Modern Language Association (MLA)
ابن مختاري، هشام. دور الترجمة الفلسفية في إثراء الحوار بين الثقافات. الباحث مج. 10، ع. 2 (2018)، ص ص. 241-248.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-927814
American Medical Association (AMA)
ابن مختاري، هشام. دور الترجمة الفلسفية في إثراء الحوار بين الثقافات. الباحث. 2018. مج. 10، ع. 2، ص ص. 241-248.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-927814
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
يتضمن هوامش : ص. 247-248
Record ID
BIM-927814