The methodology of translating a legal public service document in Algeria : translating of‘work permit’ from Arabic to English

Other Title(s)

منهجية الترجمة الخدماتية لوثيقة قانونية في الجزائر : ترجمة "رخصة العمل" من العربية إلى الإنجليزية

Joint Authors

Bu Raqbi, Salih
Bira, Ahlam
Bougherira, Nuaymah

Source

In Translation

Issue

Vol. 7, Issue 1 (31 Dec. 2020), pp.132-148, 17 p.

Publisher

Université Badji Mokhtar-Annaba Faculté des Lettres Sciences Humaines et Sociales Département de Traduction Laboratoire Traduction et Didactique des Langues

Publication Date

2020-12-31

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

17

Main Subjects

Languages & Comparative Literature
Law
Arabic language and Literature

Topics

Abstract AR

يتناول هذا المقال بشكل أساسي منهجية ترجمة وثيقة قانونية في إطار الخدمات العامة من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية.

و خصص المؤلف، في هذه الدراسة، الجزء الأول للجانب النظري حول الترجمة الكتابية و الشفوية بشكل عام في مجال الخدمات العامة ثم بشكل خاص في المجال الإداري القانوني،، أما الجزء الثاني فقد خصصه للتطبيق من خلال تحليل دقيق للمدونة و التي هي عبارة عن "وثيقة تصريح عمل لأجانب" صادرة عن مديرية التشغيل بالجزائر.

كما سلط هذا التحليل الضوء على أهم الصعوبات و المشاكل التي يمكن أن يصادفها المترجم أثناء عملية الترجمة.

و في الأخير وضع مسرد لأهم المصطلحات و التعبيرات القانونية التي جاءت في هذه المدونة.

Abstract EN

This paper primarily deals with the methodology of a translating Legal Public Service document from Arabic into English language.

In the study is of two folds : the first part is devoted to the theoretical bases of translation and interpretation in the public services, mainly in the legal field.

The second part is the practice through a genuine analysis of the corpus namely “Work Permit” issued from the Directorate of Work in Algeria.

This analysis highlights the distinctive difficulties and problems that may arise during the translation process.

Finally, a glossary was set out to sum up the main terminology and expressions found in this corpus.

American Psychological Association (APA)

Bira, Ahlam& Bu Raqbi, Salih& Bougherira, Nuaymah. 2020. The methodology of translating a legal public service document in Algeria : translating of‘work permit’ from Arabic to English. In Translation،Vol. 7, no. 1, pp.132-148.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1007655

Modern Language Association (MLA)

Bira, Ahlam…[et al.]. The methodology of translating a legal public service document in Algeria : translating of‘work permit’ from Arabic to English. In Translation Vol. 7, no. 1 (2020), pp.132-148.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1007655

American Medical Association (AMA)

Bira, Ahlam& Bu Raqbi, Salih& Bougherira, Nuaymah. The methodology of translating a legal public service document in Algeria : translating of‘work permit’ from Arabic to English. In Translation. 2020. Vol. 7, no. 1, pp.132-148.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1007655

Data Type

Journal Articles

Language

English

Notes

Includes bibliographical references : p. 146-148

Record ID

BIM-1007655