إشكالية ترجمة المصطلحات الضريبية : دراسة تطبيقية
Other Title(s)
Problematic translation of tax terms : applied study
Author
Source
Issue
Vol. 2019, Issue 12 (30 Jan. 2019), pp.290-305, 16 p.
Publisher
Publication Date
2019-01-30
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
16
Main Subjects
Topics
Abstract AR
لا يمكن أن ينظر إلى النظام الضريبي بمعزل عن الاقتصاد باعتباره شريان الحياة الذي يمد الخزائن العامة للدول و يمول مشاريعها التنموية الحضارية فكان ذلك دافعا لتسليط الضوء على ماهية الضرائب و جرد أهم مصطلحاتها الأصلية المتداولة باللغة الفرنسية و مقابلاتها العربية و إخضاعها للتنقيب و التحليل بعد دراسة تأثيلية والوقوف على مواضع الاختلاف و إبراز الهفوات.
Abstract EN
The tax system can not be considered economy separately, like the vital element of the Treasury as well as means of financing of their projects, that was a reason in order to approach the topic of the taxes and to extract the most important terms in French and their translations in Arabic while identifying the differences and raising the gaps
American Psychological Association (APA)
لعمارة، محامد فاطيمة. 2019. إشكالية ترجمة المصطلحات الضريبية : دراسة تطبيقية. التدوين،مج. 2019، ع. 12، ص ص. 290-305.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1022680
Modern Language Association (MLA)
لعمارة، محامد فاطيمة. إشكالية ترجمة المصطلحات الضريبية : دراسة تطبيقية. التدوين ع. 12 (كانون الثاني 2019)، ص ص. 290-305.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1022680
American Medical Association (AMA)
لعمارة، محامد فاطيمة. إشكالية ترجمة المصطلحات الضريبية : دراسة تطبيقية. التدوين. 2019. مج. 2019، ع. 12، ص ص. 290-305.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1022680
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 304-305
Record ID
BIM-1022680