Translation of cultural terms : a motive or a hinder

Author

Babou-Sekkal, Maryam

Source

Journal of Human Sciences

Issue

Vol. 2018, Issue 6 (30 Sep. 2018), pp.144-161, 18 p.

Publisher

University Center Ali Kafi

Publication Date

2018-09-30

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

18

Main Subjects

Languages & Comparative Literature

Topics

Abstract AR

يتميز العصر الحالي بالاتصالات و المعاملات بين الثقافات.

و قد أصبحت هذه الظاهرة أكثر شيوعا مما كانت عليه في الماضي، و يرجع ذلك إلى العولمة و التكنولوجيا الحديثة.

و بالتالي، لتحقيق التواصل الناجح مع الغرباء و خاصة أولئك الذين لا نشارك معهم نفس اللغة يجب أن نكون قادرين على فهم المعنى الحقيقي لما يقولونه.

و علاوة على ذلك، معرفة و استخدام اللغة الأجنبية ليست كافية لفهم المعنى الحقيقي لما يقال.

و بالتالي، ينبغي للأفراد النظر حتى في ثقافة تلك اللغة الأجنبية حتى يستطيع كشف معنى المصطلحات الثقافية من خلال الترجمة المناسبة.

و بالتالي، هناك أيضا حاجة إلى اقتران اللغة و الثقافة في عملية الترجمة.

و لهذا السبب، تطرأنا في هذا البحث الى الأساليب و الاستراتيجيات الرئيسية المتبعة في الترجمة و التي تؤدي إلى نتائج مفهومة.

Abstract EN

The current era is characterized by intercultural communication and contacts.

This phenomenon has become more common than it used to be in the past and this is due to globalization and modern technology.

Hence, to achieve a successful communication with strangers especially those whom we do not share the same language we should be able to grasp the true meaning of what they say.

Moreover, knowing and using the foreign language is not enough to capture the sense of what is said.

Consequently, individuals should consider even the culture of that foreign language so as to be able to unravel the meaning of cultural bound terms through an appropriate translation.

Thus, the coupling of both language and culture is also required in the process of translating.

For this reason, the present research has taken into account the major methods and strategies of translation that leads to understandable outcomes.

American Psychological Association (APA)

Babou-Sekkal, Maryam. 2018. Translation of cultural terms : a motive or a hinder. Journal of Human Sciences،Vol. 2018, no. 6, pp.144-161.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1140226

Modern Language Association (MLA)

Babou-Sekkal, Maryam. Translation of cultural terms : a motive or a hinder. Journal of Human Sciences No. 6 (Sep. 2018), pp.144-161.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1140226

American Medical Association (AMA)

Babou-Sekkal, Maryam. Translation of cultural terms : a motive or a hinder. Journal of Human Sciences. 2018. Vol. 2018, no. 6, pp.144-161.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1140226

Data Type

Journal Articles

Language

English

Notes

Includes bibliographical references : p. 161

Record ID

BIM-1140226