Oued Echouli : histoire d’un toponyme, histoire d’une chanson, histoire d’un martyr

Other Title(s)

و اد الشولي : قصة مكان، قصة أغنية، قصة شهيد

Joint Authors

Bu Madini, Balqasim
Hadariyah, Nabiyah Dadwah

Source

AlNaciriya, Revue des Recherches Sociologiques et Historiques

Issue

Vol. 11, Issue 1 (30 Jun. 2020), pp.102-133, 32 p.

Publisher

Université Mustapha Stambouli de Mascara Laboratoire des Recherches Sociologiques et Historiques

Publication Date

2020-06-30

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

32

Main Subjects

History and Geography

Topics

Abstract AR

رافقت الأغاني الشعبية دائمًا انتفاضات و ثورات الشعوب التي تسعى إلى الاستقلال، و الجزائر، مثلها مثل جميع البلدان في العالم، لم تشذ عن هذه القاعدة.

بدا كل شيء عندما انطلقت حرب التحرير في عام 1954، و التحق الشعب، المتكون في غالبيته من الفلاحين الذين سلبت منهم أراضيهم، بالجبال.

من هذه الحركة الشعبية الواسعة ظهرت بعض القيادات في غالبية جهات الوطن بقيت أسماؤها منقوشة في الذاكرة التاريخية للأمة، و خلدتها أغاني النساء.

يجب الإشارة هنا أن هذه الأغاني كانت الطريقة المثلى للشعب المتكون في غالبيته من الأميين، لتناقل الأخبار عن المجاهدين و مآثرهم.

تعتبر أغنية واد الشولي واحدة من الأغاني النسائية التي خلدت واحدا من أكبر الشهداء في الغرب الجزائري : الرايس بن علال.

Abstract EN

Popular songs have always accompanied the uprisings and revolutions of peoples seeking independence.

Algeria, like all the other countries in the world, has not escaped this rule.

It all started when F.L.N.

Start the war of liberation in 1954 and the population made up in majority of fellahs dispossessed of their grounds join the maquis.

Leaders in each region appear from the vast popular movement, whose names will remain engraved in the history of the nation and celebrated by the songs of women.

It is interesting to say that these songs were the ideal way for the majority illiterate people, to circulate the news on the combatants and their exploits.

The song of Oued Echouli represents one of those songs of women immortalizing a great martyr in the west Algerian, Rais Benallal.

Abstract FRE

Les chants populaires ont toujours accompagné les insurrections et les révolutions des peuples en quête d’indépendance.

L’Algérie, comme tous les autres pays du monde n’a pas échappé à cette règle.

Tout a commencé lorsque le F.L.N déclenche la guerre de libération en 1954 et la population composée en majorité de fellahs dépossédés de leurs terres rejoignent les maquis.

Du vaste mouvement populaire, apparaissent des leaders dans chaque région dont les noms resteront gravés dans l’histoire de la nation et célébrés par les chants de femmes.

Il est intéressant de dire que ces chants étaient la manière idéale pour le peuple en majorité analphabète, de faire circuler les nouvelles sur les combattants et leurs exploits.

La chanson de Oued Echouli représente l’une de ces chants de femme immortalisant un grand martyr dans l’ouest algérien, Rais Benallal

American Psychological Association (APA)

Bu Madini, Balqasim& Hadariyah, Nabiyah Dadwah. 2020. Oued Echouli : histoire d’un toponyme, histoire d’une chanson, histoire d’un martyr. AlNaciriya, Revue des Recherches Sociologiques et Historiques،Vol. 11, no. 1, pp.102-133.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1248116

Modern Language Association (MLA)

Bu Madini, Balqasim& Hadariyah, Nabiyah Dadwah. Oued Echouli : histoire d’un toponyme, histoire d’une chanson, histoire d’un martyr. AlNaciriya, Revue des Recherches Sociologiques et Historiques Vol. 11, no. 1 (Jun. 2020), pp.102-133.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1248116

American Medical Association (AMA)

Bu Madini, Balqasim& Hadariyah, Nabiyah Dadwah. Oued Echouli : histoire d’un toponyme, histoire d’une chanson, histoire d’un martyr. AlNaciriya, Revue des Recherches Sociologiques et Historiques. 2020. Vol. 11, no. 1, pp.102-133.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1248116

Data Type

Journal Articles

Language

French

Notes

Includes appendices : p. 125-131

Record ID

BIM-1248116