جموع التكسير في شعر البردوني في ضوء التطور اللغوي

Other Title(s)

Broken plural in al-Bardoni poetry in the light of linguistic development

Author

يحيى إبراهيم قاسم

Source

مجلة أبحاث الذكاء

Issue

Vol. 2018, Issue 25 (31 Aug. 2018), pp.409-428, 20 p.

Publisher

al-Mustansiriyah University College of Basic Education Intelligence Research Unit and Mental Abilities

Publication Date

2018-08-31

Country of Publication

Iraq

No. of Pages

20

Main Subjects

Literature

Topics

Abstract EN

The study deals with two topics: the first examined the aspects of renewal in the poetry of Al-Bardoni in the book "from the land of Balqis"، highlighting some aspects of the renewal in the construction of this collection، a phenomenon common in contemporary Arabic، and employed by the poet because it became very common and its meaning is also known.

Moreover، the expression does not violate the rules of the language، and the means of its rhetoric.

An example comes from the plural of 'Aariah' (naked) as 'Awari' or ' Aariyat"، Dhamea/ah' (thirsty) as 'Dhawame' '، 'Halem' (dreamer) as 'Hawalem'، 'Ba'es' (miserable) as 'Bowasa'، and ' Jaw' (atmosphere) as ' Ajwaa'.

These plurals are just few when comparing them to the broken plural in the book.

This is a sign of the semantic development of language structures that are slowly affected by the nature of linguistic change over the historical periods of the age of the language.

Such constructions are considered by some linguists as linguistic mistakes that should be corrected according to what was said by ArOn the contrary، other linguists see their approval as a measure، and it is permissible to use them.

However، the significance of this use highlights the development of the use of the language which is different from what came from the ArThis is actually imposed by the nature of the period of the contemporary Arabic which is open to multiple languages، and different cultures.

In addition، the existence of modern means of communication has the greatest impact in contemporary Arabic.

The second section is narrating the broken plural constructions that the poet employed in his book، which are the well-known constructions in the standard Arabic.

The poet is often committed to the rules of these plural constructions، and no wonder for using the poet such constructions، as he is one of the poets who are committed to the rules of the Standard Arabic.

American Psychological Association (APA)

يحيى إبراهيم قاسم. 2018. جموع التكسير في شعر البردوني في ضوء التطور اللغوي. مجلة أبحاث الذكاء،مج. 2018، ع. 25، ص ص. 409-428.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1290973

Modern Language Association (MLA)

يحيى إبراهيم قاسم. جموع التكسير في شعر البردوني في ضوء التطور اللغوي. مجلة أبحاث الذكاء ع. 25 (2018)، ص ص. 409-428.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1290973

American Medical Association (AMA)

يحيى إبراهيم قاسم. جموع التكسير في شعر البردوني في ضوء التطور اللغوي. مجلة أبحاث الذكاء. 2018. مج. 2018، ع. 25، ص ص. 409-428.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1290973

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

-

Record ID

BIM-1290973