المصطلح السردي في النقد الجزائري المعاصر بين الوضع و تداعيات الأزمة : سعيد بوطاجين أنموذجا

Other Title(s)

The narrative term in contemporary Algerian criticism between the situation and the repercussions of the crisis : Said Boutadjine-as a model

Author

عوادي، صالحة

Source

التعليمية

Issue

Vol. 11, Issue 2 (30 Nov. 2021), pp.270-283, 14 p.

Publisher

Université Djilali Liabès Sidi-Bel-Abbès Faculté des letters des langues et des art Laboratoire Renouveau de la Recherche Dans la Didactique des Langues

Publication Date

2021-11-30

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

14

Main Subjects

Arabic language and Literature

Topics

Abstract AR

المصطلح أداة من أدوات التفكير العلمي، ووسيلة من وسائل التقدم العلمي و الأدبي، و هو قبل ذلك لغة مشتركة، بها يتم التفاهم و التواصل بين الناس عامة، أو على الأقل بين طبقة أو فئة خاصة في مجال محدد من مجالات المعرفة و الحياة، لكن المصطلح مع تعدد مجالات استعمالاته نذكر على سبيل المثال لا الحصر المصطلح السردي الذي يعرف فوضى في الاستعمال و الترجمة، و من النقاد ابجزائرين الذين عالجوا هذه القضية الناقد(سعيد بوطاجين) الذي يعد إشكالية المصطلح من المعيقات التي تواجه الباحث و يرجع هذا الأمر إلى أن هناك إشكالية مزدوجة تكمن في الاختلاف الموجود بين المنظرين الغربيين، وهناك الترجمات العربية لمصطلحات لم يستقر عليها منتجوها نظرا لعدم تقييد هذه العلوم بعد، ثم إن هذه الترجمات جاءت وفق تفاوت مستويات التلقي و لذلك اتسمت بالتشتت و التناقض أحيانا.

فسنحاول من خلال هذه الورقة البحثية تسليط الضوء على أزمة المصطلح التي يعيشها النقد السردي و أراء الناقد السعيد بوطاجين و تعامله مع المصطلح.

Abstract EN

The term is a tool of scientific thinking, and a means of scientific and literary progress.

Before that, it is a common language, in which understanding and communication takes place between people in general, or at least between a class or a special class in a specific field of knowledge and life, but the term is with a plurality of fields.

Its uses we mention, for example, the narrative term that defines a mess of usage and translation, and among Algerian critics who have addressed this issue (Saeed Butajin), who considers the term problematic one of the obstacles facing the researcher, and this is due to the fact that there is a double problem that lies in the difference between Western theorists, and there are Arabic translations of terms that their producers have not settled on due to the fact that these sciences have not been restricted yet, and these translations came according to varying levels of reception and therefore were characterized by dispersion and sometimes contradiction.

American Psychological Association (APA)

عوادي، صالحة. 2021. المصطلح السردي في النقد الجزائري المعاصر بين الوضع و تداعيات الأزمة : سعيد بوطاجين أنموذجا. التعليمية،مج. 11، ع. 2، ص ص. 270-283.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1298996

Modern Language Association (MLA)

عوادي، صالحة. المصطلح السردي في النقد الجزائري المعاصر بين الوضع و تداعيات الأزمة : سعيد بوطاجين أنموذجا. التعليمية مج. 11، ع. 2 (تشرين الثاني 2021)، ص ص. 270-283.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1298996

American Medical Association (AMA)

عوادي، صالحة. المصطلح السردي في النقد الجزائري المعاصر بين الوضع و تداعيات الأزمة : سعيد بوطاجين أنموذجا. التعليمية. 2021. مج. 11، ع. 2، ص ص. 270-283.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1298996

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

يتضمن هوامش : ص. 282-282

Record ID

BIM-1298996