نسختا سنة 870ه-1465-1466م من مخطوط جراحية الخانية : دراسة مقارنة في الشكل و المضمون

Other Title(s)

The two copies of 878ah 1465-1466ad of the gerahyia al Khanya manuscript : a comparative study in the form and content

Author

فايد، غادة عبد السلام ناجي

Source

مجلة مركز الدراسات البردية و النقوش

Issue

Vol. 38, Issue 1 (31 Dec. 2021), pp.883-948, 66 p.

Publisher

Ain-Shams University The Center for Papyrological Studies and Inscriptions

Publication Date

2021-12-31

Country of Publication

Egypt

No. of Pages

66

Main Subjects

History and Archaeology

Topics

Abstract AR

يعد مخطوط جراحية الخانية بمنزلة ترجمة للمقالة الأخيرة من كتاب "التصريف لمن عجز عن التأليف" للطبيب الأندلسي "أبي القاسم الزهراوي" (325-404هـ/936-1013م)، المعروفة باسم "العمل باليد"، التي قام بترجمتها من العربية إلى التركية "صابونجي أوغلي" كبير أطباء دار شفاء آماسيا؛ لتقديمها إلى السلطان العثماني محمد الفاتح.

و من المعروف أنه وصلنا من هذا المخطوط عدة نسخ مزوقة بالتصاوير، بينهم نسختان تحمل كل منهما نصا يفيد بأن المخطوط قد انتهى صابونجي من كتابته بخط يده في عام 870هـ /1465-1466م، واحدة منهما محفوظة في مجموعة علي أميري بالمكتبة الوطنية بإسطنبول((Millet Kütüphanesi تحت رقم حفظ Tib 79، و الأخرى محفوظة في المكتبة الوطنية في باريس تحت رقم حفظ suppl turc 693.


اختلفت آراء العديد من العلماء حول أي من النسختين هي التي تم نسخها و تزويقها بالتصاوير أولا، كما امتد الخلاف حول شخصية المصور هل كان واحدا بالنسبة للنسختين أم قام بتزويق كل مخطوط مصور مختلف عن الآخر؟ و تعرض أيضا بعض الباحثين إلى قيام صابونجي برسم تصاوير كلتا النسختين بنفسه.


و على الرغم من كثرة الآراء و الدراسات حول هاتين النسختين، فإنه يلاحظ عدم تطرق أي من الدراسات السابقة إلى تفسير سبب اختلاف الكثير من تصاوير نسخة المكتبة الوطنية بإسطنبول عن المتن الذي توضحه، و كذا اختلافها عن تصاوير نسخة المكتبة الوطنية في باريس.

و أيضا السبب و راء نسخ نسختين من هذا المخطوط في عام واحد و تزويقهما لإهدائهما إلى شخص واحد هو السلطان محمد الفاتح؛ و من هنا تأتي أهمية هذا البحث، كونه أول دراسة تتطرق إلى أسباب هذه الاختلافات، و محاولة تحليلها؛ للوصول إلى نتائج جديدة لم يسبق التطرق إليها من قبل في أي من الدراسات السابقة.


Abstract EN

The Gerahiya al-khanya Manuscript (Cerrahiyyetu'l-Haniyye) is a translation of the last article of Kitab al-Tasrif (the Method of Medicine) known as "Practice by Hand" by the Andalusian Physician Abu al-Qasim al-Zahrawi (325-404AH.

/ 936-1013AD.

) that was translated from Arabic into Turkish by "Sabuncuoğlu" chief doctor of Dar Shefaa in Amasya to be presented to the Ottoman Sultan Mehmed Al-Fatih.

We found several copies of this manuscript adorned with illustrations, including two copies, each one of which has a text stating that Sabuncuoğlu finished the manuscript in his own handwriting in 870 AH.

/ 1465-1466 AD.

One of the copies is preserved in the collection of Ali Amiray in the National Library in Istanbul (Millet Kütüphanesi), inv.

Tib 79, and the second is preserved in the National Library in Paris inv.

suppl turc 693.


Many scholars differed on which of the two copies was created and decorated with illustrations first.

They also differed whether the painter was one or each manuscript was decorated by a painter.

Many of them discussed the possibility that Sabuncuoğlu was the one who created the illustrations of both copies himself.


Despite a large number of opinions and studies on both copies, no study interpreted the difference of many of the illustrations of the National Library in Istanbul copy from the text they illustrate, and their difference accordingly from the illustrations of the copy of the National Library in Paris.

Moreover, the reason behind the copying and redecorating of two copies of the manuscript in the same year to be presented to Sultan Mehmed Al-Fatih was not discussed.

Hence, the present paper is important as it is the first to address the reasons for these differences, trying to analyze them and reach new results that were not addressed by any of the previous studies.


American Psychological Association (APA)

فايد، غادة عبد السلام ناجي. 2021. نسختا سنة 870ه-1465-1466م من مخطوط جراحية الخانية : دراسة مقارنة في الشكل و المضمون. مجلة مركز الدراسات البردية و النقوش،مج. 38، ع. 1، ص ص. 883-948.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1304598

Modern Language Association (MLA)

فايد، غادة عبد السلام ناجي. نسختا سنة 870ه-1465-1466م من مخطوط جراحية الخانية : دراسة مقارنة في الشكل و المضمون. مجلة مركز الدراسات البردية و النقوش مج. 38، ع. 1 (2021)، ص ص. 883-948.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1304598

American Medical Association (AMA)

فايد، غادة عبد السلام ناجي. نسختا سنة 870ه-1465-1466م من مخطوط جراحية الخانية : دراسة مقارنة في الشكل و المضمون. مجلة مركز الدراسات البردية و النقوش. 2021. مج. 38، ع. 1، ص ص. 883-948.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1304598

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

-

Record ID

BIM-1304598