اللسانيات التداولية و الترجمة : على خط التوازي أم نحو مزاوجة نظرية ؟
Other Title(s)
Pragmatique linguistique et traduction : sur les lignes parallèles ou vers un couplage théorique ?
Linguistic pragmatics and translation : on the parallel lines or towards a theoretical coupling ?
Author
Source
ألف : اللغة، و الإعلام و المجتمع
Issue
Vol. 9, Issue 1 (31 Mar. 2022), pp.559-576, 18 p.
Publisher
Publication Date
2022-03-31
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
18
Main Subjects
Topics
Abstract AR
يسعى هذا البحث إلى مناقشة القضايا التي تثيرها علاقة الترجمة باللسانيات، و عرض بعض المسالك التي تسمح بافتراض إمكانية ربط الترجمة ممارسة و تنظيرا باللسانيات التداولية بالتحديد، و هذا بالنظر إلى ما نلمسه من تقارب بينهما في مسألة جوهرية تخص اشتغالهما على المضامين و انشغالهما باستجلاء المقاصد التواصلية.
و لقد أبانت نتائج البحث عن أوجه التعالق بين المجالين، و التي، و إن كانت لا تنم عن علاقة احتواء لبعضهما البعض لما يبدو من توازي مساراتهما الإبستمولوجية، فإنها تجيز الحديث عن أفق المزاوجة النظرية بينهما.
Abstract EN
This research seeks to discuss the questions raised by the link between the translation and the linguistics, and to present some ideas that allow the hypothesis to be put forward to link the translation to the linguistic pragmatics in particular, in practice and in theorizing.
and this, in view of their convergence around a fundamental question inherent in their treatment of contents and communicative intentions.
the results of the research showed the interactions between the two fields, which, although they do not indicate an inclusive relation of one in the other, due to the apparent parallel of their epistemological paths, they allow to evoke the horizon of their theoretical coupling.
Abstract FRE
Cette recherche vise à discuter des questions que soulève le rapport de la traduction à la linguistique, et à présenter quelques pistes qui permettent d'avancer l'hypothèse de relier la traduction à la pragmatique linguistique en particulier, en pratique et en théorisation.
et ce, au regard de leur convergence autour d'une question fondamentale inhérente à leur traitement des contenus et des intentions communicatives.
les résultats de la recherche ont montré des interactions entre les deux champs, qui, bien qu'elles n'indiquent pas une relation d'inclusion de l'un dans l'autre, en raison du parallèle apparent de leurs parcours épistémologiques, elles permettent d'évoquer l'horizon de leur couplage théorique.
American Psychological Association (APA)
سالمي، كريمة. 2022. اللسانيات التداولية و الترجمة : على خط التوازي أم نحو مزاوجة نظرية ؟. ألف : اللغة، و الإعلام و المجتمع،مج. 9، ع. 1، ص ص. 559-576.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1347506
Modern Language Association (MLA)
سالمي، كريمة. اللسانيات التداولية و الترجمة : على خط التوازي أم نحو مزاوجة نظرية ؟. ألف : اللغة، و الإعلام و المجتمع مج. 9، ع. 1 (آذار 2022)، ص ص. 559-576.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1347506
American Medical Association (AMA)
سالمي، كريمة. اللسانيات التداولية و الترجمة : على خط التوازي أم نحو مزاوجة نظرية ؟. ألف : اللغة، و الإعلام و المجتمع. 2022. مج. 9، ع. 1، ص ص. 559-576.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1347506
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 575
Record ID
BIM-1347506