النصوص الموازية في الكتب العلمية بين الحرفية والتصرف: كتاب "END-Cosmic Catastrophe and the Fate of the Universe" ل "Frank Close" وترجمته إلى اللغة العربية
Other Title(s)
Paratexts in scientific books between literality and adaptation in the book "end-cosmic catastrophe and the fate of the universe" by frank close
Author
Source
Issue
Vol. 27, Issue (s) (31 Dec. 2022), pp.110-123, 14 p.
Publisher
University of Algiers 2 Abu El Kassem Saadallah Institute of Translation
Publication Date
2022-12-31
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
14
Main Subjects
Topics
Abstract AR
تعتبر النصوص الموازية في الكتب عموما والكتب العلمية تحديدا واجهة يطل عليها القارئ قبل الاقتناء، لما لذلك من معايير تساعده في معرفة المحتوى ومدى الاستفادة منه، ولا شك أن ترجمة النصوص الموازية لهاته الكتب لا تقل شأنا عنها في اللغة الأصل، لذلك سعينا من خلال هذا البحث إلى دراسة موقف المترجم بين الحرفية والتصرف في ترجمة النصوص الموازية عن طريق الإشكالية التالية: كيف يتعامل المترجم مع النصوص الموازية دون أن يلغي دورها الأساسي؟ هل يلتزم الحرفية أم يلجأ إلى التصرف؟ وما هي العوامل التي تتحكم في قراراته؟ وتوصلنا إلى أن النصوص الموازية في الكتب العلمية تخضع لسلطة المترجم وسلطة دار النشر التي يكون لها دور كبير في تغيير مسار الترجمة.
Abstract EN
Paratexts in books, scientific particularly, are a facade that gives the reader a first a view before purchasing thanks to the criteria that help him to know the content and the extent to which he can benefit from.
there is no doubt that the translated paratext of scientific books is as important as the original one, that is why we aimed through this research, to study the position of the translator between literality and adaptation in the translation of paratexts through the following problematic: how does the translator deal with paratexts without cancelling their primary role? does he opt for literality or goes for adaptation? what are then the factors that influence his decisions? we concluded that paratexts in scientific books are not only under the authority of the translator alone, but also under the authority of the publishing house which plays a major role in the orientation of translation.
American Psychological Association (APA)
بوكرمة، سارة. 2022. النصوص الموازية في الكتب العلمية بين الحرفية والتصرف: كتاب "END-Cosmic Catastrophe and the Fate of the Universe" ل "Frank Close" وترجمته إلى اللغة العربية. دفاتر الترجمة،مج. 27، ع. (s)، ص ص. 110-123.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1375420
Modern Language Association (MLA)
بوكرمة، سارة. النصوص الموازية في الكتب العلمية بين الحرفية والتصرف: كتاب "END-Cosmic Catastrophe and the Fate of the Universe" ل "Frank Close" وترجمته إلى اللغة العربية. دفاتر الترجمة مج. 27، العدد الخاص (2022)، ص ص. 110-123.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1375420
American Medical Association (AMA)
بوكرمة، سارة. النصوص الموازية في الكتب العلمية بين الحرفية والتصرف: كتاب "END-Cosmic Catastrophe and the Fate of the Universe" ل "Frank Close" وترجمته إلى اللغة العربية. دفاتر الترجمة. 2022. مج. 27، ع. (s)، ص ص. 110-123.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1375420
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
يتضمن هوامش: ص. 120-122
Record ID
BIM-1375420