الفعل بين اللغة العربية و الصينية : دراسة تقابلية من حيث الزمن و الجهة
Other Title(s)
Verb between Arabic and Chinese : contrastive study in terms of tense and aspect
Joint Authors
الكتبي، مريم سعيد بالعجيد
وانغ، زيو
Source
Issue
Vol. 2022, Issue 141، ج. 1 (30 Jun. 2022), pp.63-78, 16 p.
Publisher
University of Baghdad College of Arts
Publication Date
2022-06-30
Country of Publication
Iraq
No. of Pages
16
Main Subjects
Arabic language and Literature
Asian languages
Topics
Abstract AR
تعل الفعل إحدى الخصائص المهمة للغة البشرية، و تعبير الصرفي للغة يكون من أجل تواصل المعلومات الواضحة للبشر مع غيرهم.
فيسعى البحث إلى تقديم دراسة تقابلية للأفعال الثلاثية المجردة بين اللغة العربية و الصينية و بهدف البحث إلى معرفة أزمنة وجهة الأفعال بين اللغة العربية و الصينية، و أوجه التوافق و الاختلاف بينهما في زمن وجهة الأفعال.
و سيتبع البحث المنهج التقابلي، أما الموضوعات فموزعة على ثلاثة مباحث، المبحث الأول : يهتم بالأسس النظرية المعنية بهذه الموضوع و الاختلافات بين أنواع الفعل اللغة الصينية و العربية و تصنيفهما و توصلت البحث على النتائج المهمة : إن العربية لغة اشتقاقية (inflectional language)، فصيغة أفعالها تتغير و تتصرف حسب الحاجة النحوية.
و أما الصينية فهي لغة عازلة (isolating language)، فصيغة كلماتها ثابتة دائما أي لا تتغير معظم الوقت.
و سيكون المبحثان الثاني و الثالث في مقابلة تفصيلية لصيغة الفعل بين الصينية و العربية في فئتين نحويتين : أزمنة الفعل (الماضي و الحاضر و المستقبل) و فعل الجهة (دلالة على الاستمرارية و المنتهي و المنقطع...
إلخ)، و اللغة الصينية لا تتأثر صيغة أفعالها حسب الحاجة النحوية على سبيل المثال : الزمن أو الجنس أو العدد و لكنها تجسد هذه المعاني بترتيب كلماتها أو إضافة بعض أدوات الكلمات : أسماء الزمن (أمس昨天 ، اليوم 今天، غدا 明天...
إلخ)، ظرف الزمن (من قبل曾، الآن正، على الفور马上) أو تحليل سياق الجملة، و تجسدها العربية في تصريف الفعل.
Abstract EN
The research seeks to present a contrastive study of the three letter simple verbs between Arabic and Chinese in order to know the tense and aspect of verbs between Arabic and Chinese, and also clarify the similarities and the differences between them in the tense and aspect of verbs destination.
this research will follow the contrastive approach, and will be divided into three sections.
the first topic will be concerned with the theoretical foundations which related on this topic and the differences between the types of verbs in Chinese language and Arabic language ; because Arabic is an inflectional language, the form of its words changes according to different grammar.
as for Chinese, it is an isolating language, so its word form is always fixed and does not change.
the second and third sections will be in a detailed interview of the verb form between Chinese and Arabic in two grammatical categories : the verb tenses (past, present and future) and the verb of the aspect (perfective aspect, imperfective aspect and habitual aspect...
etc.), as the Chinese language is not affected by the change of time, gender or number, but these meanings are embodied by arranging their words or adding some word tools, and Arabic embodies them in the conjugation of the verb.
American Psychological Association (APA)
وانغ، زيو والكتبي، مريم سعيد بالعجيد. 2022. الفعل بين اللغة العربية و الصينية : دراسة تقابلية من حيث الزمن و الجهة. مجلة الآداب،مج. 2022، ع. 141، ج. 1، ص ص. 63-78.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1379372
Modern Language Association (MLA)
وانغ، زيو والكتبي، مريم سعيد بالعجيد. الفعل بين اللغة العربية و الصينية : دراسة تقابلية من حيث الزمن و الجهة. مجلة الآداب ع. 141، ج. 1 (حزيران 2022)، ص ص. 63-78.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1379372
American Medical Association (AMA)
وانغ، زيو والكتبي، مريم سعيد بالعجيد. الفعل بين اللغة العربية و الصينية : دراسة تقابلية من حيث الزمن و الجهة. مجلة الآداب. 2022. مج. 2022، ع. 141، ج. 1، ص ص. 63-78.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1379372
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص. 77-78
Record ID
BIM-1379372