الترجمة الأدبية عند سعد الله : ترجمة أدب الرحلة نموذجاّّ

Other Title(s)

Literary translation by ٍSaâdallah : travel literature as a case study

Author

عبيدي، محمد شوشاني

Source

القارئ للدراسات الأدبية و النقدية و اللغوية

Issue

Vol. 5, Issue 1 (31 Mar. 2022), pp.552-568, 17 p.

Publisher

University of Shaheed Hama al-Akhdar in Wadi Faculty of Arts and Languages

Publication Date

2022-03-31

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

17

Main Subjects

Arabic language and Literature

Topics

Abstract AR

عرف أبو القاسم سعد الله في الساحة الثقافية، بأنه أبو التاريخ في الجزائر، و لكن ترجماته الأدبية لا تقل شأنا عن ذلك.

فقد ساهم بالعديد من الترجمات، و التي تفرقت بين كتب، و فصول من كتب، و مقالات، كانت تتحدث عن الجزائر و شخصياتها خلال الحقبة الاستعمارية.

تهدف هذه الدراسة باعتماد المنهج الوصفي التحليلي إلى معرفة ترجمات سعد الله الأدبية، و التعريف بكل واحدة، مع التركيز على أدب الرحلة باعتباره الأبرز فيها.

و تهدف أيضا إلى معرفة منهجه في ترجمة هذا الجنس الأدبي.

لقد توصلت الدراسة إلى وجود ست ترجمات من أجناس أدبية مختلفة، و إلى أن منهج سعد الله في ترجمة أدب الرحلة بين الترجمة التلخيصية، و الترجمة الكاملة أو الحرفية، مع الاستثمار في الهوامش و التعاليق.

Abstract EN

Abou el Kacem Saadallah has been known in the cultural field as the father of history in Algeria, but his literary translations are no less important than that.

he had many translations that varied between books, chapters, and articles that dealt with Algeria and its figures during the colonial era.

this study aims to identify the literary translations made by Saadallah with a focus on travel literature through an analytical and descriptive methodology.

it is also intended to determine his translation methodology of this genre.

the study concluded that Saadallah had six translations belonging to different literary genres, using two methods of translation : abstract translation and full translation (or literal).

also, he invested in footnotes and comments.

American Psychological Association (APA)

عبيدي، محمد شوشاني. 2022. الترجمة الأدبية عند سعد الله : ترجمة أدب الرحلة نموذجاّّ. القارئ للدراسات الأدبية و النقدية و اللغوية،مج. 5، ع. 1، ص ص. 552-568.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1388883

Modern Language Association (MLA)

عبيدي، محمد شوشاني. الترجمة الأدبية عند سعد الله : ترجمة أدب الرحلة نموذجاّّ. القارئ للدراسات الأدبية و النقدية و اللغوية مج. 5، ع. 1 (آذار 2022)، ص ص. 552-568.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1388883

American Medical Association (AMA)

عبيدي، محمد شوشاني. الترجمة الأدبية عند سعد الله : ترجمة أدب الرحلة نموذجاّّ. القارئ للدراسات الأدبية و النقدية و اللغوية. 2022. مج. 5، ع. 1، ص ص. 552-568.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1388883

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

يتضمن هوامش : ص. 565-567

Record ID

BIM-1388883