The denotative and connotative meaning of animals’ names in the Holy Qur’an
Other Title(s)
المعاني المعجمية و الضمنية لأسماء الحيوانات في النص القرآني
Dissertant
Thesis advisor
University
Mutah University
Faculty
Faculty of Arts
Department
Department of English Language and Literature
University Country
Jordan
Degree
Master
Degree Date
2019
Arabic Abstract
تهدف هذه الدراسة إلى تحليل و تشخيص المعاني المعجميه و الضمنيه لاسماء الحيوانات في النص القراني الشريف و ذلك من خلال القاء الضوء على المعنى المعجمي و الضمني لاسماء الحيوانات في هذا النص الشريف.
تشمل عينة الدراسه الحاليه ٣٥ اسم من الحيوانات و الطيور و الحشرات جمعت من 15 سورة قرانيه.
تم اختيار العينه بالطريقه القصدية استخدمت الباحثه اثنين من أدوات البحث المختلفة ؛ القائمة المرجعية 35 اسماء حيوانات و الآية الكريمة ( النص ).
استخدمت الباحثة طريقة تحليل المحتوى و لاستكمال النتائج.
و أظهرت نتائج هذه الدراسة الى أن هناك رؤية واضحة حول كيف أن أسماء الحيوانات ليس لها معنى دلالة / معجمية فقط، بل لها معان ضمنية خاصة في نص القرآن الكريم.
كما أظهرت نتائج هذا البحث أن الاستراتيجيات التعبيرية المستخدمة عن طريق الاستعاضات المعجمية في نص القرآن الكريم موجهة نحو إنقاذ صورة الجمهور الذاتية للمعاني الضمنية و المفهومة لأسماء الحيوانات و حماية احترامهم لذاتهم.
بالإضافة إلى ذلك، فإن استخدام أسماء الحيوانات في النص المقدس ليست فقط ذو دلاله لغويه و ثقافيه بل أيضا دينية تمثل تحديا و مطلبا ضروريين في سياق علم الدلاله.
English Abstract
This study aims at investigating and identifying the denotative and connotative meanings of animals’ names in the Holy Qur’an.
The sample of the study in this quantitative –qualitative research consisted of 35 animals’ names (birds, insects and other animals) in 15 chapters in the Holy Qur’an selected purposively.
In order to collect data from the Holy Qur’an, the researcher used the Holy Verses (text) and the checklist as the research instruments of the study.
To achieve the objectives of this study, Geeraerts’ (2010) Lexical Semantics Theory was applied.
The findings show that animals’ names do not only have a denotative meaning/ lexical meaning, but also have connotative meanings/ associative meanings particularly in the Holy Qur’an.
Also, this research shows that euphemistic strategies employed by means of lexical substitutions in the Holy Qur’an are oriented to saving the audience self-image of the denotative and connotative meanings of animals’ names and protecting their self-esteem.
In addition, using animals’ names in the Holy text as dysphemistic expression can be not only linguistic, cultural, but they can also be religious which is challenging and demanding.
Main Subjects
Languages & Comparative Literature
No. of Pages
38
Table of Contents
Table of contents.
Abstract.
Abstract in Arabic.
Chapter One : Theoretical background.
Chapter Two : Review of literature.
Chapter Three : Methodology.
Chapter Four : Discussion and findings.
References.
American Psychological Association (APA)
al-Balawi, Rima Anwar. (2019). The denotative and connotative meaning of animals’ names in the Holy Qur’an. (Master's theses Theses and Dissertations Master). Mutah University, Jordan
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1402784
Modern Language Association (MLA)
al-Balawi, Rima Anwar. The denotative and connotative meaning of animals’ names in the Holy Qur’an. (Master's theses Theses and Dissertations Master). Mutah University. (2019).
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1402784
American Medical Association (AMA)
al-Balawi, Rima Anwar. (2019). The denotative and connotative meaning of animals’ names in the Holy Qur’an. (Master's theses Theses and Dissertations Master). Mutah University, Jordan
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1402784
Language
English
Data Type
Arab Theses
Record ID
BIM-1402784