ملامح النصية في التراث البلاغي العربي

Author

سعيداني، عبد الكامل

Source

مقامات للدراسات اللسانية و النقدية و الأدبية

Issue

Vol. 2017, Issue 2 (31 Dec. 2017), pp.13-31, 19 p.

Publisher

University Centre of Aflou Institute of Letters and Languages

Publication Date

2017-12-31

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

19

Main Subjects

Arabic language and Literature

Abstract AR

تتجلى الإرهاصات الأولى للنصية في التراث البلاغي العربي، في علاقات التماسك و التضام و الترابط و التكرار، و حروف المعاني، و الإحالات الضميرية، و الإشارية و الموصولية و يعد الوصل و الفصل من أبرز مؤشرات النصية في البلاغة العربية القديمة، و لا يكون كذلك إلا إذا و ضعت حروف العطف في موضوعها الصحيح حسب معانيها، و مراعاة الفائدة من موضوعها و مقبوليتها .

العطف هو أداة تماسك، و ربط سواء على مستوى المفردات، أم على مستوى الجمل، أم على مستوى الفقرات، فالمفرد يعطف على المفرد إذا اشتركا في الإعراب، أما عطف الجمل لا يكون إلا بالتناسب، و هو عطف الجملة التي لها محل من الإعراب على مثيلتها، و عطف التي ليس لها محل من الإعراب على أختها، و عليه فالعلاقة بين الجمل تربطها جوامع .

تصنف الجمل إلى ثلاثة أصناف منها : ما هو متقارب، و متكامل، يوجب وصلها، و منها ما هو متباين، لا جامع بينها، يوجب فصلها، و منها ما هو وسط بين الأولى و الثانية، و الجملة لا تتصل بجملة ملتبسة المعنى و الثنائيات المتكونة من سبب مسبب، شرط جواب، قسم جواب، سؤال مقادر جوابه متماسكة بطبعها.

من هذا المنطلق يستنتج: أن البلاغة العربية أسهمت إسهاما مهما في اسك الخطاب العربي القديم وأهم هذه العناصر البلاغية التي أدت هذا الدور هي : الفصل، و الوصل، و المطابقة، و التكرير و الاشتراك و التمثيل، و صيغة الخطاب، و التأكيد، و الإيضاح، و تقدير السؤل، و اختلاف الأفعال الكلامية، و المقام و السياق، و الفصل لا يعني التفكك، بل هو الربط، و عدم إتقانه، هو التفكك.

Abstract EN

The first harbingers of textuality reveal in the arabic rhetorical heritage and exactly in the cuddle and cohesion relationships and the correlation and repetition، letters meaning، pronominal references، inductivity and connectivity, along with linking and disconnecting are considered the most supreme indicators in the ancient arabic rhetoric and it won’t be so unless the right conjunctions are appropriately used taking into consideration context and usage as well as the readers readiness to accept them and benefit from them.

so، the conjunction is a cohesive tool on the vocabulary، sentence and paragraph levels alike where a single word links another one if they partook in the grammar analysis، ie، their partaking in determination as a conjunction obligation.

but the sentence conjunction cannot be without proportion which is also linking the sentence which has grammatically a place on its identical and linking which has no grammatical place on its similar.

thus، the relation between the sentences connected with different universals and a convergence towards each other.

different tools fit and get along with the appropriate context.

therefore, the sentences are disconnected or separated when there’s no assembler to join them together and if there’s no factor that relates them to the acceptable factors for the receiver which serves the requested item.

the sentences are classified or divided into three types.

some are convergent، complete and not disconnected.

here the conjunction and the connecting must be used.

others are dissimilar some others share the features of both.

the couple of sentences composed of cause and causative، condition and answer or result، part and answer، a determined question with its answer، coherent، compatible and corresponding by itself، without formal or distinct connections.

from all this، we conclude that the arabic rhetoric contributed an important and valuable part in the ancient arabic address (speech) coherence and form.

among these rhetoric elements are: displacement or disconnecting and linking or connecting and also accordance and repetition، participation, comparison or linking، the address form and the confirmation.in addition to the clarification with appreciating question and speech act difference and the context with the situation.

the displacement or disconnection does not mean disintegration or dissolution، but it is the connection or linking in fact.

and if there is lack of proficiency or misuse، then it is disintegration or separation.

American Psychological Association (APA)

سعيداني، عبد الكامل. 2017. ملامح النصية في التراث البلاغي العربي. مقامات للدراسات اللسانية و النقدية و الأدبية،مج. 2017، ع. 2، ص ص. 13-31.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1465530

Modern Language Association (MLA)

سعيداني، عبد الكامل. ملامح النصية في التراث البلاغي العربي. مقامات للدراسات اللسانية و النقدية و الأدبية ع. 2 (كانون الأول 2017)، ص ص. 13-31.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1465530

American Medical Association (AMA)

سعيداني، عبد الكامل. ملامح النصية في التراث البلاغي العربي. مقامات للدراسات اللسانية و النقدية و الأدبية. 2017. مج. 2017، ع. 2، ص ص. 13-31.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1465530

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

يتضمن هوامش.

Record ID

BIM-1465530