دلالة المفاهيم الاقتصادية القرآنية من منظور ترجماتي: مفهوم الزكاة أنموذجا

Other Title(s)

Semantics of Quranic economic concepts from a translational view: el-Zakat study case

Author

بن بالي، طيب

Source

في الترجمة

Issue

Vol. 9, Issue 1 (31 Dec. 2022), pp.186-201, 16 p.

Publisher

Université Badji Mokhtar-Annaba Faculté des Lettres Sciences Humaines et Sociales Département de Traduction Laboratoire Traduction et Didactique des Langues

Publication Date

2022-12-31

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

16

Main Subjects

Arabic language and Literature
Languages

Topics

Abstract AR

تهدف هذه الورقة البحثية إلى تناول المفاهيم الاقتصادية القرآنية من منظور ترجماتي، بحيث تشكل المفاهيم القرآنية معجما خاصا متفردا تجبر دارسها على التطرق إليها وفق نظرية الحقول الدلالية التي تساعده على موضعة المفهوم ضمن حقله المفاهيمي القرآني.

كما تجدر الإشارة إلى تناول آي الذكر الحكيم شتى مناحي حياة الفرد المسلم وخاصة الجانب الاقتصادي الذي يشكل عصب الحياة الإنسانية، إذ تؤطر الشريعة الإسلامية طرق الكسب والإنفاق في كنف الحلال وفق قاعدة لا ضرر ولا ضرار.

وانطلاقا من حتمية نقل الوحي الإلهي إلى غير الناطقين بالعربية، شكلت عملية ترجمة هذه المفاهيم الاقتصادية عتبة أمام المترجم الذي يجد نفسه مجبرا على تحقيق العملية التواصلية في ظل عدم وجود المكافئ الأنسب لهذه المفاهيم في اللغة الهدف.

وعليه، خلصت الدراسة إلى إثبات نجاعة "علم الدلالة القرآني" في تصيير معنى المفهوم الاقتصادي القرآني انطلاقا من تطبيقه على مفهوم الزكاة كعينة فقط بغية السعي لتحقيق ترجمة معنوية سليمة لهذا المفهوم.

Abstract EN

This paper aims to discuss the Quranic economic concepts from a translational view.

the Quranic concepts constitute a special unique glossary that obliges the researcher to deal with these concepts according to the semantic fields theory.

this later helps the researcher to maintain position of the concept among its Quranic conceptual field.

the holy Quran deals with the Muslim daily life issues, particularly economy.

transferring the Quran to non-Arabic speakers, the translator of these economic concepts faces difficulties in ensuring the communicational process under the absence of the most appropriate equivalent in the target language.

hence, we conclude that Quranic semantics is the most efficient approach in rendering the meaning of Zakat at the aim of achieving a better meaningful translation of this concept.

American Psychological Association (APA)

بن بالي، طيب. 2022. دلالة المفاهيم الاقتصادية القرآنية من منظور ترجماتي: مفهوم الزكاة أنموذجا. في الترجمة،مج. 9، ع. 1، ص ص. 186-201.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1468336

Modern Language Association (MLA)

بن بالي، طيب. دلالة المفاهيم الاقتصادية القرآنية من منظور ترجماتي: مفهوم الزكاة أنموذجا. في الترجمة مج. 9، ع. 1 (كانون الأول 2022)، ص ص. 186-201.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1468336

American Medical Association (AMA)

بن بالي، طيب. دلالة المفاهيم الاقتصادية القرآنية من منظور ترجماتي: مفهوم الزكاة أنموذجا. في الترجمة. 2022. مج. 9، ع. 1، ص ص. 186-201.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1468336

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

يتضمن مراجع ببليوجرافية: ص. 198-201

Record ID

BIM-1468336