استراتيجيات النقل الثقافي في الحكاية الشعبية الخرافية "La belle au bois dormant" لشارل بيرو أنموذجا
Other Title(s)
Strategies of cultural transfer of folk tale in "la belle au bois dormant" by Charles Perrault as a case study
Author
Source
Issue
Vol. 9, Issue 1 (31 Dec. 2022), pp.489-501, 13 p.
Publisher
Publication Date
2022-12-31
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
13
Main Subjects
Arabic language and Literature
Languages
European languages
Topics
Abstract AR
ينوس بحثنا الموسوم ب "استراتيجيات النقل الثقافي في ترجمة الحكاية الشعبية الخرافية La belle au bois dormant لشارل بيرو أنموذجا" دراسة الاستراتيجيات المتبعة من قبل المترجم ياسر عبد اللطيف في سبيل نقل التعابير الثقافية الواردة في الحكاية الشعبية الخرافية المذكورة من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية معتمدين في ذلك على بعض الأساليب الترجمية التي اقترحها معظم منظري الترجمة ومن ضمنهم Mathieu Guidere ماتيو غيدار، مع الاستناد على المنهج التحليلي النقدي في الشق التطبيقي.
حيث سنقوم باستخراج العبارات الثقافية وترجمتها ومن ثم تصنيفها حسب الأسلوب المستعمل في ترجمتها بعدها نقوم بتحليل الترجمة ونقدها وتقديم البديل كلما استدعى الأمر ذلك.
Abstract EN
Our research consists of analyzing the strategies used by the translator Yasser Abdellatif to translate Perrault's folk tale la belle au bois dormant from French to Arabic.it sheds light on the most important techniques and strategies used to make a proper translation for the cultural items.
our study was based on the analytical and critical method; this is why we tried to analyze the strategies used to render the cultural concepts and expressions selected from our corpus, relying on the interpretative theory of translation.
American Psychological Association (APA)
سي طيب، نصيرة. 2022. استراتيجيات النقل الثقافي في الحكاية الشعبية الخرافية "La belle au bois dormant" لشارل بيرو أنموذجا. في الترجمة،مج. 9، ع. 1، ص ص. 489-501.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1468352
Modern Language Association (MLA)
سي طيب، نصيرة. استراتيجيات النقل الثقافي في الحكاية الشعبية الخرافية "La belle au bois dormant" لشارل بيرو أنموذجا. في الترجمة مج. 9، ع. 1 (كانون الأول 2022)، ص ص. 489-501.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1468352
American Medical Association (AMA)
سي طيب، نصيرة. استراتيجيات النقل الثقافي في الحكاية الشعبية الخرافية "La belle au bois dormant" لشارل بيرو أنموذجا. في الترجمة. 2022. مج. 9، ع. 1، ص ص. 489-501.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1468352
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
يتضمن مراجع ببليوجرافية: ص. 500-501
Record ID
BIM-1468352