تأثير الترجمة الطبية على التواصل في المجال الطبي

Other Title(s)

The influence of medical translation on communication in the medical field

Author

خليفي، دليلة

Source

اللسانيات التطبيقية

Issue

Vol. 6, Issue 3 (31 Dec. 2022), pp.217-225, 9 p.

Publisher

Algiers 2 University Abou el Kacem Saâdallah Laboratory of Applied linguistics and Language Teaching

Publication Date

2022-12-31

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

9

Main Subjects

Languages

Topics

Abstract AR

التواصل فعل حضاري و عنصر أساسي في الحياة الإنسانية كون الحياة ذاتها تواصل مستمر.

و لأن من آيات الله جعل لغات الناس متعددة جاءت الحاجة إلى الترجمة، التي تعد من أهم أدوات التواصل بين الشعوب و الحضارات.

و تعتبر الترجمة الطبية صورة من صور الترجمة المتخصصة التي تعد موضع التقاء المتخصصين في اللغة و المتخصصين في الطب و ما يتعلق به من تخصصات.

كما تلعب الترجمة الطبية دورا مهما و خطيرا في حياة البشر أجمعين، سواء كانوا أطباء أو مرضى أو حتى باحثين، و ذلك لأن الأمر يتعلق بصحة الإنسان.

و بناءا على ما سبق، فإننا سنحاول في هذا المقال أن نبين العلاقة القائمة بين الترجمة الطبية و التواصل، كما سنبرز دورهما في بناء جسور الثقة بين المريض من جهة و الطبيب و الممرض و حتى الصيدلي من جهة أخرى من خلال الإجابة على الإشكالية التالية : إلى أي مدى يمكن أن تؤثر الترجمة الطبية على نوعية التواصل في المجال الطبي؟

Abstract EN

Communication is acivilizational act.It is a basic element in the human life: life itself being a continual communication.

People's languages are different and varied, thus the need for translation that is one of the most important means of communication between peoples and civilizations.

Medical translation is a type of specialized translation, a meeting point between specialists in language and specialists in medicine.

It plays a prominent role in the life of all human beings, be them doctors, patients or even researchers because the matter is about human health.

In this article, we aim at identifying the relationship between medical translation and communication.

We will also show their roles in setting confidence between the patient on the one hand, and the doctor, the nurse and even the pharmacist from the other side.

We will try to give an answer to the following research question: to what extent can medical translation influence the quality of communication in the medical field?

American Psychological Association (APA)

خليفي، دليلة. 2022. تأثير الترجمة الطبية على التواصل في المجال الطبي. اللسانيات التطبيقية،مج. 6، ع. 3، ص ص. 217-225.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1470096

Modern Language Association (MLA)

خليفي، دليلة. تأثير الترجمة الطبية على التواصل في المجال الطبي. اللسانيات التطبيقية مج. 6، ع. 3 (2022)، ص ص. 217-225.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1470096

American Medical Association (AMA)

خليفي، دليلة. تأثير الترجمة الطبية على التواصل في المجال الطبي. اللسانيات التطبيقية. 2022. مج. 6، ع. 3، ص ص. 217-225.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-1470096

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

يتضمن هوامش : ص. 224-225

Record ID

BIM-1470096