دفع الأذى عن عيره بكذا

Author

البصام، صبحي

Source

البلقاء للبحوث و الدراسات

Issue

Vol. 1, Issue 2 (31 May. 1992), pp.15-28, 14 p.

Publisher

Al-Ahliyya Amman University Deanship of Graduate Studies and Scientific Research (Previously) / Al-Ahliyya Amman University Deanship Scientific Research (Currently)

Publication Date

1992-05-31

Country of Publication

Jordan

No. of Pages

14

Main Subjects

Arabic language and Literature

Abstract AR

رأى جماعة من اللغويين القدماء أن تعدية الفعل (عير) بالباء لغة غير جيدة، و أن اللغة الجيدة هي أن يعدى الفعل بنفسه، و رأى آخرون جواز التعدية بالباء و لكنهم رأوا أن حذفها أجود.

و هذه المقالة، بعد استقراء منثور العرب و منظومهم و بالرجوع الى النحو، تبرهن على أن تعدية الفعل عير بالباء هي اللغة الفصحى، و أن تعدية الفعل بنفسه هي لغة أقل فصاحة.

Abstract EN

Some Old Linguistics Said That The Verb Ayyara (Reproach) With The Preposition A1 - Ba’a (of) Is Not A Good Language.

But Some Of Them Said It Is Not A Very Good Language, This Article Proves, Through The Investigation Of Classic Arabic Prose And Poetry, And Through Grammar, That The Verb Ayyara (Reproach) With The Preposition Alba’a (of) Is Highly Correct.

And Is Better Than To Be Without The Preposition Alba’a (of).

American Psychological Association (APA)

البصام، صبحي. 1992. دفع الأذى عن عيره بكذا. البلقاء للبحوث و الدراسات،مج. 1، ع. 2، ص ص. 15-28.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-219323

Modern Language Association (MLA)

البصام، صبحي. دفع الأذى عن عيره بكذا. البلقاء للبحوث و الدراسات مج. 1، ع. 2 (أيار 1992)، ص ص. 15-28.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-219323

American Medical Association (AMA)

البصام، صبحي. دفع الأذى عن عيره بكذا. البلقاء للبحوث و الدراسات. 1992. مج. 1، ع. 2، ص ص. 15-28.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-219323

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

يتضمن هوامش.

Record ID

BIM-219323