دور المعاجم الثنائية اللغة في حركة الترجمة العربية : معجم بارتليمي أنموذجا
Other Title(s)
The role of bilingual dictionaries in the Arabic translation movement : the case of Barthélemy’s dictionary
Author
Source
تبين للدراسات الفلسفية و النظريات النقدية
Issue
Vol. 2, Issue 6 (30 Sep. 2013), pp.37-47, 11 p.
Publisher
Arab Center for Research and Policy Studies
Publication Date
2013-09-30
Country of Publication
Qatar
No. of Pages
11
Main Subjects
Languages & Comparative Literature
Topics
Abstract AR
تعرض هذه الدراسة لأنموذج محدد من العمل المعجمي الذي يَنْهَل من مجالي اللغة و الترجمة، هو عمل المستشرق الفرنسي أدريان بارتليمي الذي أسفر، خلال النصف الأول من القرن العشرين، عن معجم ضخم ثنائي اللغة عربي–فرنسي للغة العربية الدارجة في بلاد الشام.
و تتقصى الدراسة ذلك في محاولة لنقل الترجمة من الاهتمام بلغة الاختصاصات و العلوم الدقيقة و سواها إلى الاهتمام بالمصطلحات المتداولة في القطاع الحي و المعيوش، أي في اللغة المحكية التي تعبر خير تعبير عن روحية متكلميها و تنقل حياتهم نق أمينا.
تبيّن الدراسة أن عمل بارتليمي يقع في مكان بين دراسة اللغة في ثباتها المعجمي و دراستها في حركيتها و تطورها مأخوذة في لحظات حدوثها، و في آونة النطق بها.
و تبين أيضا أن هذا العمل يعكس صعود طبقة اجتماعية جديدة إلى منصة التاريخ على إيقاع التحولات الاقتصادية و الاجتماعية و الثقافية في بلاد الشام، هي طبقة المتعاملين مشافهة باللغات المحكية الذين يشكلون السواد الأعظم من الرأي العام.
و تلتفت الدراسة، في سياق ذلك كله، إلى جهد الترجمة و التعريب و الجهد المعجمي الذي يبرز قدرة العربية–الفصحى و العامية–على تلقف الكلمات الوافدة و إيجاد مقابلات لها يستسيغها الجمهور و تشق طريقها إلى المعاجم.
كما تلتفت إلى فارق بين الجهد اللغوي لأهل المجامع اللغوية، ذلك الجهد الذي يتخذ المنحى التتابعي الأحادي الخطّ في تعامله مع الشأن اللغوي، و بين الجهد اللغوي لدى المستشرقين و واضعي معاجم اللهجات، و هو جهد يركز على مسألة الحكي أو كلام الناس، في محاولة للاهتمام بما تدعوه الدراسة الفاعل الاجتماعي.
American Psychological Association (APA)
سراج، نادر. 2013. دور المعاجم الثنائية اللغة في حركة الترجمة العربية : معجم بارتليمي أنموذجا. تبين للدراسات الفلسفية و النظريات النقدية،مج. 2، ع. 6، ص ص. 37-47.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-348414
Modern Language Association (MLA)
سراج، نادر. دور المعاجم الثنائية اللغة في حركة الترجمة العربية : معجم بارتليمي أنموذجا. تبين للدراسات الفلسفية و النظريات النقدية مج. 2، ع. 6 (أيلول 2013)، ص ص. 37-47.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-348414
American Medical Association (AMA)
سراج، نادر. دور المعاجم الثنائية اللغة في حركة الترجمة العربية : معجم بارتليمي أنموذجا. تبين للدراسات الفلسفية و النظريات النقدية. 2013. مج. 2، ع. 6، ص ص. 37-47.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-348414
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
يتضمن هوامش.
Record ID
BIM-348414