Problemas en la traducción de la fraseología del español al Árabe en el texto literario : un estudio comparativo desde el punto de vista traductológico

Other Title(s)

Problems in the translation of Spanish phraseology to Arabic in the literary text : a comparative study from the perspective translatological
مشاكل ترجمة التعبيرات الاصطلاحية من الإسبانية إلى العربية في النص الأدبي : دراسة مقارنة من منظور الترجمة التحريرية

Author

Ibrahim, Ghaida Qays

Source

Journal of the College of Languages

Issue

Vol. 2015, Issue 31 (30 Jun. 2015), pp.239-269, 31 p.

Publisher

University of Baghdad College of Languages

Publication Date

2015-06-30

Country of Publication

Iraq

No. of Pages

31

Main Subjects

Languages & Comparative Literature
Arabic language and Literature

Topics

Abstract EN

One of the most common problems facing the translator is the identification and subsequent search for correspondences of phraseological units.

The importance of the phraseological competence in a foreign language is widely recognized by many authors (Howarth, Corpas Pastor, Pamies Bertran, to name a few).

We must lose our fear to recognize that the domain of the phraseology is the highest level of command of any language.

The objective of the present study is to clarify the differences in UFS Spanish to Arabic by the documentation of such characteristics with examples taken from the novel of the Family of Pascual Duarte (FPD) of the author Camilo José Cela.

Based on a corpus of several UFs from dialogues and events that the characters in the novel mentioned above are swapped, and the corresponding translations carried out in Arabic, try to discover the different translation equivalents employed (total, partial and null.

American Psychological Association (APA)

Ibrahim, Ghaida Qays. 2015. Problemas en la traducción de la fraseología del español al Árabe en el texto literario : un estudio comparativo desde el punto de vista traductológico. Journal of the College of Languages،Vol. 2015, no. 31, pp.239-269.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-546927

Modern Language Association (MLA)

Ibrahim, Ghaida Qays. Problemas en la traducción de la fraseología del español al Árabe en el texto literario : un estudio comparativo desde el punto de vista traductológico. Journal of the College of Languages No. 31 (2015), pp.239-269.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-546927

American Medical Association (AMA)

Ibrahim, Ghaida Qays. Problemas en la traducción de la fraseología del español al Árabe en el texto literario : un estudio comparativo desde el punto de vista traductológico. Journal of the College of Languages. 2015. Vol. 2015, no. 31, pp.239-269.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-546927

Data Type

Journal Articles

Language

French

Notes

Includes bibliographical references : p. 267-268

Record ID

BIM-546927