تداوليات الخطاب الإداري في رسالة الخليفة المنتصر بالله إلى الجند و العامة و الخاصة

Other Title(s)

Pragmatique du discours administratif dans le message du calife Elmontasser Billah aux soldats, public et élite
Pragmatics of administrative discourse in the message of caliph Elmontasser Billah sent to soldiers, public and elite

Author

لعبيدي، فريدة

Source

التواصل

Issue

Vol. 2015, Issue 41 (31 Mar. 2015), pp.153-170, 18 p.

Publisher

Annaba Badji Mokhtar University

Publication Date

2015-03-31

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

18

Main Subjects

History and Geography
Literature
General Management

Topics

Abstract AR

شكلت الرسالة الديوانية في العصر العباسي، مظهرا من مظاهر تطورالمجتمع الاسلامي و تطور فن الكتابة النثرية، و هي التي تكتب في أغراض سياسية و رسمية.

و لا ّتحتاج الدراسة الديوانية إلى رد ؛ فتكون كوثيقة قرار تحتاج إلى تنفيذ فقط.

و للسياق بنوعية اللغوي و التلفظي دور في إجلاء المعنى، و عادة ما يكون المرسل في الرسالة الديوانية من السلطة الحاكمة ؛ لذا يكثر استعمال الاستراتيجية التوجيهية، و هي من النصوص التراثية التي ما تزال في حاجة إلى تمحيص لما تحتويه من مضامين و مظاهر لغوية و وظائف تداولية مثيرة للاهتمام.

Abstract EN

Formal correspondence (Diwania Letters) during the Abbassid era was an important evidence on the Islamic society development.

Those prosaic writings were used in political and official correspondance, they occurred in two contexts (political and phonetic) which have both layed an important role in clarifying the meaning.

The sender of such letter is generally a ruler, this explains the frequency of orders; letters that are studied in this context constitute an important cultural heritage that deserves a pragmatic and linguistic analysis.

Abstract FRE

La correspondance officielle durant l'époque Abbasside (les lettres de Diwania) était la preuve du développement de la société islamique et de l'évolution de la rédaction en prose.

Ce style a été utilisé à des fins officielles et politiques.

En outre, les deux types de contextes (linguistique et phonétique) jouent un rôle dans la clarification du sens.

Habituellement, l'expéditeur de ces lettres était un homme du pouvoir, ce qui explique le recours aux formes impératives.

Les lettres, objet de notre étude, constituent un riche patrimoine culturel qui méritent une étude à la fois pragmatique et linguistique.

American Psychological Association (APA)

لعبيدي، فريدة. 2015. تداوليات الخطاب الإداري في رسالة الخليفة المنتصر بالله إلى الجند و العامة و الخاصة. التواصل،مج. 2015، ع. 41، ص ص. 153-170.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-585467

Modern Language Association (MLA)

لعبيدي، فريدة. تداوليات الخطاب الإداري في رسالة الخليفة المنتصر بالله إلى الجند و العامة و الخاصة. التواصل ع. 41 (آذار 2015)، ص ص. 153-170.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-585467

American Medical Association (AMA)

لعبيدي، فريدة. تداوليات الخطاب الإداري في رسالة الخليفة المنتصر بالله إلى الجند و العامة و الخاصة. التواصل. 2015. مج. 2015، ع. 41، ص ص. 153-170.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-585467

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

يتضمن هوامش : ص. 167-169

Record ID

BIM-585467