ترجمة السنة النبوية بين النظرية و التطبيق
Other Title(s)
Translation of Hadith : between theory and application
Source
مجلة الجامعة الإسلامية للدراسات الإسلامية
Issue
Vol. 24, Issue 1 (30 Jun. 2016), pp.86-111, 26 p.
Publisher
The Islamic University of Gaza Deanship of Research and Graduate Affairs
Publication Date
2016-06-30
Country of Publication
Palestine (Gaza Strip)
No. of Pages
26
Main Subjects
Abstract EN
This study aims at investigating the theoretical and applicatory issues of translating the Prophetic Tradition (Hadith), seeking evidences for its rightfulness from the sharia texts, the Hadith books and from the books of other scholars.
The second part of this research investigates the applicatory part of translating the Hadith, based on the Prophet’s applicatory Sunna, the work of the prophet’s followers, and the work of the contemporary scholars who translated the Hadith books to Persian, Turkish and other different languages.
The study has not only proved the legitimacy of translating the Prophetic Tradition but it also clarified its essentiality and necessity.
The study also proved that translation was done during the period of the Prophet and in the eras of his followers, justified by the necessity of translation as a tool of proclaiming message to all human beings.
American Psychological Association (APA)
الزغير، لطفي محمد. 2016. ترجمة السنة النبوية بين النظرية و التطبيق. مجلة الجامعة الإسلامية للدراسات الإسلامية،مج. 24، ع. 1، ص ص. 86-111.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-655097
Modern Language Association (MLA)
الزغير، لطفي محمد. ترجمة السنة النبوية بين النظرية و التطبيق. مجلة الجامعة الإسلامية للدراسات الإسلامية مج. 24، ع. 1 (2016)، ص ص. 86-111.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-655097
American Medical Association (AMA)
الزغير، لطفي محمد. ترجمة السنة النبوية بين النظرية و التطبيق. مجلة الجامعة الإسلامية للدراسات الإسلامية. 2016. مج. 24، ع. 1، ص ص. 86-111.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-655097
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
يتضمن هوامش.
Record ID
BIM-655097