استراتيجيات الترجمة الثقافية

Other Title(s)

Cultural translation strategies

Author

محمد، صديق أحمد علي

Source

أماراباك

Issue

Vol. 4, Issue 11 (31 Dec. 2013), pp.89-98, 10 p.

Publisher

American Arabic Academy of Science and Technology

Publication Date

2013-12-31

Country of Publication

United States

No. of Pages

10

Main Subjects

Business Administration

Abstract EN

This study aims to highlight the concept of cultural translation strategies, their impact and role in cultural exchange and knowledge and build bridges of communication between the nations.

It explains the significance of translation in the era of globalization and technological progress.

The study focused on the effects that result from cultural translation and revealed translator's role.

The translator needs to have thorough knowledge of cultures and awareness of civilizations and diverse environments to ensure outstanding performance when transferring ideas and knowledge between cultures and Nations.

The study showed the most important strategies used for cultural translation, which facilitate task of the translator.

The researcher used the descriptive inductive approach because of its relevance to study.

Finally, the study concluded with some findings that might help to achieve and conduct accurate and honest cultural translation.

American Psychological Association (APA)

محمد، صديق أحمد علي. 2013. استراتيجيات الترجمة الثقافية. أماراباك،مج. 4، ع. 11، ص ص. 89-98.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-718190

Modern Language Association (MLA)

محمد، صديق أحمد علي. استراتيجيات الترجمة الثقافية. أماراباك مج. 4، ع. 11 (2013)، ص ص. 89-98.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-718190

American Medical Association (AMA)

محمد، صديق أحمد علي. استراتيجيات الترجمة الثقافية. أماراباك. 2013. مج. 4، ع. 11، ص ص. 89-98.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-718190

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

النص باللغة العربية مع مستخلصين باللغة العربية و الإنجليزية.

Record ID

BIM-718190