Translation of metonymy with reference to Ghassan Kanafani’s Men in the Sun
Other Title(s)
ترجمة الكناية في رواية غسان كنفاني رجال في الشمس
Dissertant
Thesis advisor
al-Shaykhali, Khalid Abd Allah
University
Jerash University
Faculty
College of Arts
Department
Department of English
University Country
Jordan
Degree
Master
Degree Date
2017
English Abstract
The present study investigates the translation of metonymic expressions from Arabic into English.
Translating such a figure of speech can cause a deformation of the meaning and function of these expressions.
The present thesis studies the translation of metonymy with special reference to Ghassan Kanafani’s novel “Men in the Sun” by Hillary Kilpatrick to find out whether or not the metonymic expressions have been translated without deforming their meanings and functions.
The study gives an account of translation and some related issues such as: culture, literary translation and equivalence.
It studies metonymy, synecdoche, implicature and metaphor.
It highlights metonymy, including a brief account about its types and categories.
Hence, it gives some models of analysis.
Also, it analyses excerpts from Hillary Kilpatrick’s translation of Ghassan Kanafani’s novel “Men in the Sun”.
It has been found out that literal strategy of translating metonymic expressions can deform the intended meaning and function of these expressions.
The study concludes that the best translation strategy of metonymy is using their functional equivalent to convey the intended meaning of metonymic expressions
Main Subjects
Languages & Comparative Literature
No. of Pages
77
Table of Contents
Table of contents.
Abstract.
Abstract in Arabic.
Chapter One : Introduction.
Chapter Two : Translation of metonymy.
Chapter Three : Data analysis.
Chapter Four : Conclusions and suggestions for further studies.
References.
American Psychological Association (APA)
al-Smadi, Yasir Muhammad. (2017). Translation of metonymy with reference to Ghassan Kanafani’s Men in the Sun. (Master's theses Theses and Dissertations Master). Jerash University, Jordan
https://search.emarefa.net/detail/BIM-795596
Modern Language Association (MLA)
al-Smadi, Yasir Muhammad. Translation of metonymy with reference to Ghassan Kanafani’s Men in the Sun. (Master's theses Theses and Dissertations Master). Jerash University. (2017).
https://search.emarefa.net/detail/BIM-795596
American Medical Association (AMA)
al-Smadi, Yasir Muhammad. (2017). Translation of metonymy with reference to Ghassan Kanafani’s Men in the Sun. (Master's theses Theses and Dissertations Master). Jerash University, Jordan
https://search.emarefa.net/detail/BIM-795596
Language
English
Data Type
Arab Theses
Record ID
BIM-795596