ضوابط في فهم النصوص العربية : أمثلة من تراث الجاحظ

Author

مرغم، أحمد

Source

مجلة الآداب و العلوم الاجتماعية

Issue

Vol. 2015, Issue 20 (30 Jun. 2015), pp.141-153, 13 p.

Publisher

Mohamed Lamine Dabaghine-Setif 2 University

Publication Date

2015-06-30

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

13

Main Subjects

Literature

Abstract EN

In this research we try to report Eldjahiz’s standards for the correct interpretation of Qur’an and Arabic texts.

Among them: the interpreter must master linguistics including its wealth and language habits of speakers, must know that a general term remains so as long as there is not what specializes it, Arabs may use the proper meaning to say the figurative, the word can extend its own meanings, and the difference in the expression reflects the difference of intentions and interests.

Interpreter discusses texts with their different reasons and meanings.

He should combine linguistics and Shar’ia knowing that exaggeration and atheism are due to ignorance of the language, and that the objective of anticipation and postposition in the Qur'an is the awakening of consciences and contemplation.

Abstract FRE

On utlisera dans cette analyse les normes d’El Djahiz pour l’interprétation correcte des textes coraniques et arabes.

Nous pouvaons relever parmi ces normes: l’interprète doit maitriser la linguistique incluant la richesse et les habitudes langagières des locuteurs, il doit savoir que le terme général reste ainsi tant qu’il n’y a pas personne pour le specializer.

Les arabes peuvent utiliser le sens propre pour dire le sens figuré, le mot peut élargir ses significations propres, mais la différence dans l’expression reflète la différence des intentions et des intérêts.

L’interprète aborde les textes avec leurs différentes raisons et significations.

Il reliera la linguistique à la sharia sachant qu’exagération et athéisme sont dus à l’ignorance de la langue.

L’ineraction entre la langue et le Coran vise le réveil des consciences et la contemplation.

American Psychological Association (APA)

مرغم، أحمد. 2015. ضوابط في فهم النصوص العربية : أمثلة من تراث الجاحظ. مجلة الآداب و العلوم الاجتماعية،مج. 2015، ع. 20، ص ص. 141-153.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-809209

Modern Language Association (MLA)

مرغم، أحمد. ضوابط في فهم النصوص العربية : أمثلة من تراث الجاحظ. مجلة الآداب و العلوم الاجتماعية ع. 20 (حزيران 2015)، ص ص. 141-153.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-809209

American Medical Association (AMA)

مرغم، أحمد. ضوابط في فهم النصوص العربية : أمثلة من تراث الجاحظ. مجلة الآداب و العلوم الاجتماعية. 2015. مج. 2015، ع. 20، ص ص. 141-153.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-809209

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

Record ID

BIM-809209