الآفاق اللسانية للترجمة : النحو التوليدي نموذجا
Author
Source
Issue
Vol. 24, Issue 1 (30 Apr. 2015), pp.68-84, 17 p.
Publisher
Université Abdelmalek Essaadi Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction
Publication Date
2015-04-30
Country of Publication
Morocco
No. of Pages
17
Main Subjects
Arts & Humanities (Multidisciplinary)
Abstract EN
it der Sprachforschung in den 50er und 60er Jahren des 20 Jahrhunderts erhielt die Linguistiic ein erklarendes Profil.
Die Frage der iibersetzung bezieht einen neuen Platz und wird von wissenschaftiichen Methoden der Sprachwissenschaft und theoretischen Gedanken der GTG getragen.
In der Ubersetzungswissenschaft fand der generative Ansatz eine besondere Resonanz, nicht zuletzt aufgrund seiner Konsistenz, wohl aber wegen seiner unmittelbaren Beziehurig zu Fragen des Ubersetzens wie z.B.
Sprachproduktion und -perzeption und die damit verbundene Kreativitat und Verarbeitung von Sprachstrukturen als Teii der Sprachfiihigkeit eines idealen Sprecher-Horers.
Mit renommierten Linguisten und Theoretikem wie Nida und Taber hat die modeme Linguistik Einzug in die Ubersetzung gefunden, nachdem Avram Besuchs in Managua, wo er Noam Chomsky 1988 anlasslich seines eine Reihe von Vorlesungen iiber „Probleme sprachlichen Wissens" gehalten und darauf hingewiesen hat, dass die Didaktik der Sprachen und Ubersetzung auch die modeme Linguistik in Gebrauch nehmen konnte.
Mit 16 begann Chomsky sein Studium an der Universitat von Pennsylvania in seiner Heimatstadt Philadelphia, studierte Mathematik bei Nathan Fine, Linguistik bei Z.
S.
Harris und Philosophic bei Nelson Goodman und Morton White.
Parallel dazu intercssierte er sich fur die arabische Sprache iind Kultur, belegte Scminarc bei Giorgio Levi Della Vida und konnte damais sein Studium durch eine Lehrtiitigkeit in der hebriiischen Schule finanzieren und damit eine Wende zuniichst durch das generative, dann durch das minimalistische Programm der Linguistik herbeifUhren.
Nida ist besonders durch seine BibelUbersetzung und seine vor dem Hintergrund der GTG entwickelte Theorie des Ubersetzens bekannt geworden.
Die vorliegende Priisentation diskulicrt diese Thematik und hinterfragt die generativen Perspektiven der Uberselzung
American Psychological Association (APA)
حسن رجاء. 2015. الآفاق اللسانية للترجمة : النحو التوليدي نموذجا. ترجمان،مج. 24، ع. 1، ص ص. 68-84.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-826590
Modern Language Association (MLA)
حسن رجاء. الآفاق اللسانية للترجمة : النحو التوليدي نموذجا. ترجمان مج. 24، ع. 1 (نيسان 2015)، ص ص. 68-84.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-826590
American Medical Association (AMA)
حسن رجاء. الآفاق اللسانية للترجمة : النحو التوليدي نموذجا. ترجمان. 2015. مج. 24، ع. 1، ص ص. 68-84.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-826590
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
يتضمن مراجع ببليوجرافية : ص 84
Record ID
BIM-826590