الترجمة العربية للمصطلح في النقد الأسلوبي : مشاكل و حلول

Author

محمد الأمين، شيخة

Source

مجلة علوم اللغة العربية و آدابها

Issue

Vol. 2012, Issue 4 (31 Mar. 2012), pp.52-63, 12 p.

Publisher

University of Shaheed Hama al-Akhdar in Wadi Faculty of Arts and Languages

Publication Date

2012-03-31

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

12

Main Subjects

Comparative Literature

Abstract FRE

Cet objet de recherche vient d'analyser et traiter le problème de la traduction arabe du terme Stylistique étrangers (français au Anglais),donc on trouve un état de Pollyterminologie sur la traduction au la version Arabe; cela nos obligent à traiter une analyse profonde , Afin de définir les principaux prétexte de cette traduction, et montrer une technique qui se base sur la distribution du sens terminologique , et qui aide l'interprète a transférer correctement ces termes avec intelligence et grande précision

American Psychological Association (APA)

محمد الأمين، شيخة. 2012. الترجمة العربية للمصطلح في النقد الأسلوبي : مشاكل و حلول. مجلة علوم اللغة العربية و آدابها،مج. 2012، ع. 4، ص ص. 52-63.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-837473

Modern Language Association (MLA)

محمد الأمين، شيخة. الترجمة العربية للمصطلح في النقد الأسلوبي : مشاكل و حلول. مجلة علوم اللغة العربية و آدابها ع. 4 (آذار 2012)، ص ص. 52-63.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-837473

American Medical Association (AMA)

محمد الأمين، شيخة. الترجمة العربية للمصطلح في النقد الأسلوبي : مشاكل و حلول. مجلة علوم اللغة العربية و آدابها. 2012. مج. 2012، ع. 4، ص ص. 52-63.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-837473

Data Type

Journal Articles

Language

Arabic

Notes

يتضمن هوامش : ص. 62-63

Record ID

BIM-837473