التواصل الحضاري بين الترجمة و المثاقفة
Author
Source
Issue
Vol. أ, Issue 50 (31 Dec. 2018), pp.35-45, 11 p.
Publisher
Publication Date
2018-12-31
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
11
Main Subjects
Arts & Humanities (Multidisciplinary)
Abstract EN
Cultural communication is a means to understand the achievements of others, to learn about their wealth of knowledge and cultural potential.
Without this communication, cultural differences turn into central point of tension and conflict.
In this case, we must realize that cultural communication is not aimed to reach a state of conformity between cultures, but it is aimed primarily fordialogue and comprehension and for highlighting the humanitarian and cultural implications of cultures.Cultural interaction is the exchange of the main cultures or its affiliates.
This communication may be between concurrent cultures or between certain cultural regions.
It may come be continuity among successive generations of a culture or between categories or classes of society.
This communication may from translation or acculturation or both.
Would a translator contribute to the consecration of an acculturation language to communicate between diverse cultures and civilizations?
American Psychological Association (APA)
شني، فيروز. 2018. التواصل الحضاري بين الترجمة و المثاقفة. مجلة العلوم الإنسانية،مج. أ، ع. 50، ص ص. 35-45.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-884638
Modern Language Association (MLA)
شني، فيروز. التواصل الحضاري بين الترجمة و المثاقفة. مجلة العلوم الإنسانية مج. أ، ع. 50 (كانون الأول 2018)، ص ص. 35-45.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-884638
American Medical Association (AMA)
شني، فيروز. التواصل الحضاري بين الترجمة و المثاقفة. مجلة العلوم الإنسانية. 2018. مج. أ، ع. 50، ص ص. 35-45.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-884638
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
يتضمن هوامش : ص. 42-45
Record ID
BIM-884638