المصطلح اللساني العربي بين الترجمة و التعريب
Joint Authors
Source
Issue
Vol. 2018, Issue 41 (30 Sep. 2018), pp.71-86, 16 p.
Publisher
Supreme Council of the Arabic language
Publication Date
2018-09-30
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
16
Main Subjects
Arabic language and Literature
Abstract EN
The research of terminology has become important in an atmosphere full of variables and innovations that do not stop, as a result of the tremendous development witnessed by Arab linguistics in different directions and theories because of the growing movement of translation and Arabization, which left behind a huge momentum of linguistic terms, so my research focused on the chaos that flatters the term This term has become subject to divergence, acceptance and response between translators and linguists, in which we find various names for one single foreign term, which made the scholars differ in the translation of the term one against one and one concept.
American Psychological Association (APA)
قليعي، إيمان ولبصير، نور الدين. 2018. المصطلح اللساني العربي بين الترجمة و التعريب. اللغة العربية،مج. 2018، ع. 41، ص ص. 71-86.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-886673
Modern Language Association (MLA)
قليعي، إيمان ولبصير، نور الدين. المصطلح اللساني العربي بين الترجمة و التعريب. اللغة العربية ع. 41 (2018)، ص ص. 71-86.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-886673
American Medical Association (AMA)
قليعي، إيمان ولبصير، نور الدين. المصطلح اللساني العربي بين الترجمة و التعريب. اللغة العربية. 2018. مج. 2018، ع. 41، ص ص. 71-86.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-886673
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
يتضمن هوامش : ص. 84-86
Record ID
BIM-886673