![](/images/graphics-bg.png)
إشكالية نقل ثقافة القصص الأجنبي للطفل العربي المسلم
Other Title(s)
Transfer problematic of foreign stories' culture to the Arab Muslim child
Author
Source
Issue
Vol. 21, Issue 45 (30 Sep. 2019), pp.11-32, 22 p.
Publisher
Supreme Council of the Arabic language
Publication Date
2019-09-30
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
22
Main Subjects
Languages & Comparative Literature
Arabic language and Literature
Abstract EN
This study aims to investigate the relationship between the written story and the Arab Muslim child; and if this latter is or not being affected by the strange cultural elements that he can find in the foreign translated story into Arabic language.
That is why I searched in various fields related to children and their stories; both original or translated ones.
I concluded that it is so important to protect the child's culture from intruder elements of the foreign story, especially if this receiver is not guided by a grownup person such a parent who can explain to him what is different from his local culture.
American Psychological Association (APA)
الرحماني، سمير بوشاقور. 2019. إشكالية نقل ثقافة القصص الأجنبي للطفل العربي المسلم. اللغة العربية،مج. 21، ع. 45، ص ص. 11-32.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-888848
Modern Language Association (MLA)
الرحماني، سمير بوشاقور. إشكالية نقل ثقافة القصص الأجنبي للطفل العربي المسلم. اللغة العربية مج. 21، ع. 45 (2019)، ص ص. 11-32.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-888848
American Medical Association (AMA)
الرحماني، سمير بوشاقور. إشكالية نقل ثقافة القصص الأجنبي للطفل العربي المسلم. اللغة العربية. 2019. مج. 21، ع. 45، ص ص. 11-32.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-888848
Data Type
Journal Articles
Language
Arabic
Notes
يتضمن هوامش : ص. 31-32
Record ID
BIM-888848