The “I,” the “Other,” and the text : is there any strategy in teaching literature ?

Author

Bu Raqbi, Salih

Source

In Translation

Issue

Vol. 6, Issue 1 (31 Dec. 2018), pp.224-234, 11 p.

Publisher

Université Badji Mokhtar-Annaba Faculté des Lettres Sciences Humaines et Sociales Département de Traduction Laboratoire Traduction et Didactique des Langues

Publication Date

2018-12-31

Country of Publication

Algeria

No. of Pages

11

Main Subjects

Languages & Comparative Literature

Abstract EN

Is methodology necessary for teaching literature? Does literature need theories? Is it fair to push students to see the text through the eyes of others? Does student need autonomy in understanding the text? The text is a mine, where the reader tries to dig and probe inside the multilayered structure of its depth.

The more you dig and disturb its quietness and quietude, the more you discover unexpected elements, which are hidden under its sediments.

Which meaning do we get from reading? Is it of the text, or the author, or the teacher or the student? Interpretation is not a logical process that looks at variations at different levels of meanings.

Frequently, it cannot be done without free intentional process of meaning regeneration.

The reader/the teacher recreates a story through his reading: this story cannot be labeled as the author’s: the text is beyond any grasp.

So, what do we teach of/from the text? Where does meaning lie? What parameters can we use to find the relevant key to penetrate the text and decipher its meaning(s)?

Abstract FRE

Est-ce-que la littérature a besoin d‘une méthodologie pour son enseignement? Est-il raisonnable d‘enseigner le texte littéraire à travers des théories et d‘oublier/négliger le rôle de l‘étudiant et son engagement dans la compréhension du texte ? Où est son implication dans la lecture et l‘interprétation du texte ? Accepte-il la version des autres et oublie/néglige la sienne ? Toute théorie n‘est qu‘une convention : le texte reste toujours au-delà de ces présuppositions théoriques.

Le texte est un gisement à explorer et à découvrir.

Le lecteur essaye de creuser et chercher dans ses structures, qui sont profondes et difficiles à déchiffrer.

Quel sens doit-on avoir en lisant un texte? Est-il du texte, ou de l‘auteur, ou de l‘enseignant ou de l‘étudiant ? L‘interprétation n‘est pas un processus logique ; elle diffère selon la stratégie de lecture.

Le texte est ce qu‘en fait le lecteur.

C‘est à lui de régénérer son propre sens à travers sa propre lecture.

Que doit-on enseigner du texte, alors ? D‘où provient le sens et comment le trouver ? Quelles sont les paramètres qui nous permettent d‘avoir le sens ‗réel‘ du texte ?

American Psychological Association (APA)

Bu Raqbi, Salih. 2018. The “I,” the “Other,” and the text : is there any strategy in teaching literature ?. In Translation،Vol. 6, no. 1, pp.224-234.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-921580

Modern Language Association (MLA)

Bu Raqbi, Salih. The “I,” the “Other,” and the text : is there any strategy in teaching literature ?. In Translation Vol. 6, no. 1 (Dec. 2018), pp.224-234.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-921580

American Medical Association (AMA)

Bu Raqbi, Salih. The “I,” the “Other,” and the text : is there any strategy in teaching literature ?. In Translation. 2018. Vol. 6, no. 1, pp.224-234.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-921580

Data Type

Journal Articles

Language

English

Notes

Includes bibliographical references : p. 233-234

Record ID

BIM-921580