Les Langues de Spécialité comme outil d’apprentissage dans la formation en traduction spécialisée
Author
Source
Issue
Vol. 18, Issue 1 (30 Jun. 2018), pp.283-301, 19 p.
Publisher
University of Oran 1 Ahmed Ben Bella laboratory Didactics of Translation and Multilingualism
Publication Date
2018-06-30
Country of Publication
Algeria
No. of Pages
19
Main Subjects
Languages & Comparative Literature
Abstract FRE
L’objectif de cet article est de porter un regard sur la langue de spécialité et l’apport de son enseignement aux apprenants de la traduction spécialisée.
Pour ce faire, nous essayons tout d’abord de donner une définition précise et concise de la traduction spécialisée, puis nous citons les différents aspects de la traduction spécialisée et ses caractéristiques.
Ensuite nous passons à la langue de spécialité, sa définition et ses caractéristiques grammaticales.
Nous abordons par la suite la formation en traduction spécialisée et ses différentes approches.
A la fin nous essayons de démontrer comment la langue de spécialité peut représenter un outil à l’apprentissage de la traduction spécialisée.
American Psychological Association (APA)
Slimani, Nedjoua. 2018. Les Langues de Spécialité comme outil d’apprentissage dans la formation en traduction spécialisée. al-Mutarjim،Vol. 18, no. 1, pp.283-301.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-927950
Modern Language Association (MLA)
Slimani, Nedjoua. Les Langues de Spécialité comme outil d’apprentissage dans la formation en traduction spécialisée. al-Mutarjim Vol. 18, no. 1 (Jun. 2018), pp.283-301.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-927950
American Medical Association (AMA)
Slimani, Nedjoua. Les Langues de Spécialité comme outil d’apprentissage dans la formation en traduction spécialisée. al-Mutarjim. 2018. Vol. 18, no. 1, pp.283-301.
https://search.emarefa.net/detail/BIM-927950
Data Type
Journal Articles
Language
French
Record ID
BIM-927950